Điều
trần về tự do tôn giáo ở VN trước Quốc hội Hoa Kỳ
Thanh Trúc, phóng viên
RFA
2014-03-26
2014-03-26
Buổi Điều trần về tình trạng thiếu tự do tôn
giáo ở Việt Nam hôm 26/3, trước Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos thuộc Quốc Hội Hoa
Kỳ.
RFA
Trong khuôn khổ hai ngày vận động nhân quyền cho
Việt Nam 26 và 27 tháng này, buổi điều trần về tình trạng thiếu tự do tôn giáo
ở Việt Nam đã diễn ra hôm qua, ngày 26, trước Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos
thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ. Thanh Trúc có mặt tại chỗ với bài tường trình sau đây:
Việt
Nam vẫn đàn áp tôn giáo
Buổi điều trần về tự do tôn giáo ở Việt Nam hôm
qua, ngày 26 tháng Ba, trước Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos, do dân biểu Frank
Wolf điều hợp, có tiếng nói và hình ảnh của hai nhân chứng trong nước, linh mục
Phan Văn Lợi, Hội Đồng Liên Tôn Quốc Nội, Hội Cựu Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam và
cũng là thành viên khối Dân Chủ 8406, nữ chánh trị sự Cao Đài Nguyễn Bạch
Phụng, quyền trách nhiệm nữ tộc đạo châu đạo Vĩnh Long, thư ký ban đại diện
Khối Nhân Sanh đạo Cao Đài Tòa Thánh Tây Ninh, thành viên Hội Đồng Liên Tôn
Quốc Nội.
Lên tiếng với đài Á Châu Tự Do vài tiếng trước
khi buổi điều trần diễn ra, linh mục Phan Văn Lợi trình bày những ý chính ông
sẽ nói trong buổi điều trần:
Tôi chịu chức từ năm 1981 nhưng tới giờ vẫn
không được hoạt động như một linh mục bình thường vì bị nhà nước quản thúc do
tôi đã cùng với linh mục Nguyễn Văn Lý lên tiếng đấu tranh cho tự do tôn giáo
tại Việt Nam.
-LM Phan Văn Lợi
-LM Phan Văn Lợi
“Tôi chịu chức từ năm 1981 nhưng tới giờ vẫn
không được hoạt động như một linh mục bình thường vì bị nhà nước quản thúc do
tôi đã cùng với linh mục Nguyễn Văn Lý lên tiếng đấu tranh cho tự do tôn giáo
tại Việt Nam.
Ở Việt Nam lúc này các xã hội dân sự đang xuất
hiện, các tôn giáo, Giáo Hội Công Giáo cùng những cơ cấu bên trong giáo hội đó
là những xã hội dân sự.
Từ lâu nay những xã hội dân sự đó đã bị cấm cản hoạt
động, luôn luôn bị kiểm soát ngặt nghèo từ vấn đề qui chế pháp nhân cho tới
nhân sự cho tới hoạt động cho tới tài sản và cho tới quan hệ quốc tế. Nhà cầm
quyền cộng sản không muốn cho các tôn giáo và các tổ chức trong tôn giáo được
thực thi quyền lên tiếng cho công lý và cho sự thật. Chúng tôi được mời gọi để
trình bày cái hiện trạng đó ở tại Việt Nam.”
Các Thuyết trình viên phát biểu tại buổi Điều
trần về tình trạng thiếu tự do tôn giáo ở Việt Nam hôm 26/3, trước Ủy Hội Nhân
Quyền Tom Lantos thuộc Quốc Hội Hoa Kỳ. RFA PHOTO.
Trong khi đó, nữ chánh trị sự Cao Đài Nguyễn
Bạch Phụng cho biết trong tư cách điều trần viên được mời, bà muốn nhấn mạnh sự
tác hại đối với các tôn giáo trong nước qua Nghị Quyết 36 và Nghị Định 92 do
nhà nước Việt Nam ban hành:
“Qua buổi điều trần trước Ủy Hội Nhân Quyền Tom
Lantos lần đầu tiên đạo Cao Đài chúng tôi được điều trần trước quốc hội Hoa Kỳ.
Điều mà đạo Cao Đài chúng tôi cũng như tất cả các tôn giáo độc lập trong nước
đều ao ước tự do tôn giáo. Nhà nước Việt Nam hãy trả lại chủ quyền và tài sản,
trả lại nhân quyền để các tôn giáo độc lập trong nước được tự do hành đạo như
tất cả các quốc gia dân chủ trên thế giới.. của đạo Cao Đài cũng như tất cả.
Nghị Quyết 36 cũng như Nghị Định 92, áp dụng cho
tất cả các tôn giáo ở trong nước, hoàn toàn khống chế, giải tán và triệt hạ
những nền tôn giáo độc lập và tiêu diệt những nền tôn giáo độc lập. Chúng tôi
là thanh viên trong Hội Đồng Liên Tôn lên tiếng phản đối Nghị Quyết 36 và Nghị
Định 92, liều thuốc độc dược để diệt các nền tôn giáo chân chính và độc lập
trong nước.”
Dùng
TPP áp lực VN tôn trọng nhân quyền
Cuộc điều trần được thu âm và thu hình lần đầu
tiên áp dụng cho Việt Nam, do tổ chức BPSOS ở Washington liên lạc và thực hiện.
BPSOS Ủy Ban Cứu Người Vượt Biển cũng là tổ chức khởi xướng hai ngày vận động
nhân quyền cho Việt Nam tại Quốc hội Hoa Kỳ ngày 26 và 27, được gọi là Việt Nam
Advocacy Day. Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, giám đốc điều hành BPSOS:
“Chúng tôi đã chuẩn bị cho cuộc điều trần này từ
rất lâu. Hiện chúng tôi được biết là công an tỉnh đang bao vây nhà của bà Bạch
Phụng và cắt đường Internet nhưng ít ra chúng tôi còn liên lạc được bằng điện
thoại. Ông Frank Wolf, dân biểu chủ tọa cuốc điều trần ngày hôm nay đã được báo
động và ông Frank Wolf cho biết sẽ gọi trực tiếp cho đại sứ Hoa Kỳ ở Việt Nam
để yêu cầu theo dõi và can thiệp nếu cần thiết.
Mục đích của chúng tôi hiện nay là đẩy lùi Hiệp
Định Đối Tác Thương Mại Xuyên Thái Bình Dương TPP, để Việt Nam phải chứng tỏ
bằng những nhượng bộ cụ thể về nhân quyền trước đã.
-TS Nguyễn Đình Thắng
Mục đích của chúng tôi hiện nay là đẩy lùi Hiệp
Định Đối Tác Thương Mại Xuyên Thái Bình Dương TPP, để Việt Nam phải chứng tỏ
bằng những nhượng bộ cụ thể về nhân quyền trước đã. Tí nữa đây, đúng 4 giờ, một
phái đoàn sẽ đến họp riêng với văn phòng đại diện mậu dịch của Hoa Kỳ để đặt
những vấn đề như vậy.”
Ngoài linh mục Phan Văn Lợi và chánh trị sự Cao
Đài Nguyễn Bạch Phụng từ Việt Nam, buổi điều trần về vấn đề tự do tôn giáo của
Việt Nam trước Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos chiều ngày 26 còn có phần thuyết
trình liên quan của ông Eric Schwartz, Ủy Hội Quốc Tế Mỹ Về Tự Do Tôn Giáo Thế
Giới, với chứng cớ và quan điểm của ủy hội về sự đàn áp tôn giáo đang diễn ra
tại Việt Nam.
Thuyết trình viên thứ ba, ông Ron Nay, giám đốc
điều hành Tổ Chức Nhân Quyền Cho Người Miền Núi ở tiểu bang North Carolina, nơi
định cư của nhiều đồng bào Thượng sau 1975 và mãi về sau này, trình bày về
chính sách đàn áp có hệ thống và kéo dài mà chính quyền Việt Nam áp dụng đối
với đồng bào thiểu số Tây Nguyên, trong đó có việc ép người Thượng Tin Lành bỏ
đạo:
“Nói về vấn đề nhân quyền và tôn giáo ở Việt Nam
thì không có gì ngạc nhiên, nếu có thay đổi thì chỉ thay đổi danh từ mà thôi,
còn trên thực tế vấn đề tôn giáo và nhân quyền không có chi thay đổi hết.”
Người thứ tư điều trần là cô Yunie Hong, Hmong
National Development, Tổ Chức Quốc Gia Phát Triển Hmong, trình bày chi tiết
trước Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos về sự phân biệt đối xử và ngước đãi người
Hmong ở miền Bắc Việt Nam, đặc biệt những vụ xử người Hmong theo đạo Tin Lành trong
tuần này và tuần tới.
Đối với dân biểu Frank Wolf và dân biểu James
McGovern, hai vị đại diện dân cử Mỹ đồng chủ tịch Ủy Hội Nhân Quyền Tom Lantos,
và đối với gần 600 người Việt từ các tiểu bang trong nước Mỹ đổ về Washington
cho ngày Vận Động Nhân Quyền cho Việt Nam, cuộc điều trần ngày 26 vô cùng quan
trọng vào khi Bộ Ngoại Giao Mỹ đang soạn thảo bản phúc trình thường niên về
tình trạng tự do tôn giáo thế giới, trong đó có tình trạng tự do tôn giáo ở
Việt Nam.
Thanh Trúc tường trình từ quốc hội Hoa Kỳ.
http://www.rfa.org/vietnamese/in_depth/persecution-religious-indigenous-in-vn-tt-03262014213410.html
Dân Biểu QH Canada can thiệp cho ông Huỳnh Ngọc Tuấn
Dân Biểu Quốc Hội Canada
Vùng Hamilton East-Stoney Creek
Ngày 25 tháng Ba, năm 2014
Ông Lê Sỹ Vương Hà
Đại Sứ Việt Nam tại Canada
Lãnh Sự Quán của CHXHCN Việt Nam tại Canada
55 Mackay Street
Ottawa, ON K1M 2B2
Thưa ông,
Tôi viết thư này gởi ông trong vai trò là Thành Viên
Đối Lập Chính Thức của Canada về Nhân Quyền, về một vấn đề mà văn phòng chúng
tôi có nhiều quan tâm. Theo Ân Xá Quốc Tế và các tổ chức khác, ông Huỳnh Ngọc Tuấn, một nhà đấu tranh bất bạo động và một cựu tù
nhân, cùng với gia đình ông đã bị xách nhiễu, theo dõi, đả kích liên tục bởi
công an nhà nước từ khi ông được ra khỏi tù năm 2002.
Ông Huỳnh Ngọc Tuấn cho biết là vào ngày 31 tháng 12
ông bị bắt giữ và bị đánh đập tàn nhẫn tại đồn công an Huyện Thường Tín và bị
gẫy xương sườn. Ông cũng cho biết là nhà ông bị liệng đá vào ngày 11 tháng 2.
Vào ngày 20 tháng 2, ông và con trai bị công an đả thương phải đi bệnh viện
chữa trị.
Tôi xin yêu cầu chính quyền ông mở cuộc điều tra độc
lập về những cáo buộc nghiêm trọng này. Hiệp Ước Quốc Tế về Quyền Hạn
Chính Trị và Dân Sự bảo đảm quyền tự do ngôn luận và tụ họp ôn hòa. Là thành
viên đã ký kết hiệp ước này, vì lợi ích riêng, chính quyền ông phải tôn trọng
và bảo vệ các quyền tự do và nhân quyền.
Với số lượng cư dân mạng trong và ngoài Việt Nam ngày
càng gia tăng, các vi phạm nhân quyền không thể xảy ra mà thế giới bên ngoài
không lưu ý đến. Chúng tôi mong là ông tôn trọng yêu cầu của chúng tôi và chính
quyền ông đáp ứng với hành động nhanh chóng.
Cám ơn ông lưu tâm đến việc này.
Trân trọng,
Wayne Marston, Dân Biểu Quốc Hội
NDP Đối Lập về Nhân Quyền và Lãnh Sự Vụ
Phó Đối Lập về Lao Động
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền