“Tôi không thể ngồi yên khi nước Việt Nam đang ngả nghiêng. Dân tộc tôi sắp phải đắm chìm, một ngàn năm hay triền miên tăm tối…”.
xxx

Ngày 30.4, vốn là ngày đại tang, ngày QUỐC HẬN của VNCH.
==
http://vulep-books-links.blogspot.com.au/2015/06/trai-kien-giam-communists-reeducation.html
Trại Kiên Giam - Communists' Reeducation Camp
== http://vulep-books-links.blogspot.com.au/2015/06/trai-kien-giam-communists-reeducation.html
==
Biểu tình 19/3/2017
==
https://www.youtube.com/results?sp=EgIIAg%253D%253D&q=bi%E1%BB%83u+t%C3%ACnh+2017
Showing posts with label Barack Obama. Show all posts
Showing posts with label Barack Obama. Show all posts
Wednesday, February 28, 2024
Thursday, September 8, 2016
TT Hoa Kỳ: Barack Obama dạo phố uống nước dừa ở Lào !!
TT Hoa Kỳ: Barack Obama
dạo phố uống nước dừa ở Lào !!
Phương cách nầy đã thu
phục toàn vẹn nhân tâm nhân dân Lào cũng như đã xãy ra trong tháng 5/2016 vừa
qua tại VN
Đông Phong | 07/09/2016 20:59
Tổng thống Mỹ dạo phố ở
Luang Prabang, ghé quán ven đường gọi một trái dừa tươi. Trong lúc chặt dừa, cô
gái bán hàng vô tình làm nước bắn lên khiến ông cười vang.
Sáng 7/9, sau khi bay từ Vientiane tới Luang Prabang, Tổng
thống Mỹ Barack Obama đã đến thăm chùa Wat
Xieng Thong. Ông chắp tay chào các nhà sư đang tu hành tại ngôi chùa được xây
dựng từ năm 1559.
Ông Obama chụp hình cùng
các nhà sư. Chùa Wat Xieng Thong nằm cạnh ngã ba sông Mekong và Nam Khan, trong
một khuôn viên rộng lớn với hơn 20 công trình lớn nhỏ.
Chùa Wat Xieng Thong thể
hiện đậm nét tín ngưỡng, kiến trúc và nghệ thuật truyền thống Lào. TT. Obama
đang nghe hướng dẫn viên thuyết trình về hình tượng rắn
Naga, xuất hiện rất nhiều trong các ngôi chùa ở xứ sở triệu voi.
Tổng thống Mỹ là người
thích tìm hiểu về các giá trị văn hóa truyền thống. Trong chuyến thăm Việt Nam
hồi tháng 5, ông cũng đến thăm chùa Phước Hải (chùa Ngọc Hoàng) ở Saigon.
Ông chăm chú ngắm nhìn
các bức tượng ở chùa Wat Xieng Thong. Tên gọi của chùa trong tiếng Lào có nghĩa
là "kinh thành vàng".
Tổng thống Mỹ mang lại
giày trước khi rời chùa.
Rời chùa Wat Xieng
Thong, TT Obama ghé thăm một cửa hàng bán sổ sách và đèn lồng. Ông chọn mua một
vài món làm quà lưu niệm.
Những người dân Luang
Prabang tỏ ra vui mừng khi tận mắt thấy tổng thống Mỹ đi dạo phố. Ông cũng "nhập
gia tùy tục", chắp tay chào người dân theo đúng truyền thống Lào.
Thậm chí, ông còn bắt
tay qua hàng rào với một phụ nữ.
Ông ghé một quán nhỏ và
quyết định thử món nước dừa. Trong lúc chặt dừa, cô gái bán hàng vô tình làm
nước bắn vào người tổng thống Mỹ khiến ông cười vang.
Tháp
tùng ông là Đại sứ Mỹ tại Lào Daniel Clune (ngoài cùng bên trái) và cố vấn an
ninh quốc gia Susan Rice (ngoài cùng bên phải). Ông sẽ ở thăm Lào đến ngày 8/9
sau khi dự một số hội nghị trong khuôn khổ Hội nghị cấp cao ASEAN 28-29.
TT Obama
vừa uống nước dừa vừa ngắm nhìn dòng sông Mekong. Chuyến công du lần này của
Obama là chuyến đi cuối cùng đến châu Á trước khi ông rời Nhà Trắng vào tháng
1/2017. Đây cũng là lần đầu tiên một tổng thống Mỹ đương nhiệm đến thăm Lào.
Trong chiều nay, ông đã có buổi
nói chuyện với đại biểu
thanh niên các nước ASEAN trong chương trình YSEALI (Sáng kiến Lãnh đạo trẻ
Đông Nam Á), một chương trình do ông công bố năm 2013. Hết.
__._,_.___
Posted
by: <vneagle_1
Thursday, April 28, 2016
19 tổ chức gửi thư yêu cầu TT Obama quan tâm vấn đề nhân quyền trong chuyến đi VN | Chân Trời Mới Media
|
|||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
Tổng Thống Obama sẽ đến Việt Nam vào Tháng 5 sắp tới.
|
|||||||
|
Aperçu par Yahoo
|
||||||
|
|||||||

HOA KỲ (CTM Media) – Một nỗ lực phối hợp của 19 tổ chức nhân quyền
quốc tế và Việt Nam, đã cùng viết thư hôm 26 Tháng Tư, 2016, gởi Tổng Thống
Barack Obama nhân dịp ông viếng thăm Việt Nam vào tháng 5 tới đây.
Lá thư nhấn mạnh đến tình hình vi phạm nhân quyền của nhà cầm
quyền Cộng sản Việt Nam với tình trạng đàn áp người dân nói chung và các nhà hoạt
động ôn hòa nói riêng vẫn đang tiếp diễn một cách đáng quan ngại.
Các tổ chức này cho rằng Việt Nam cần phải được nhắc nhở về những
cam kết tôn trọng nhân quyền trong cương vị là thành viên của Hiệp Ước Đối Tác
Thương Mại Xuyên Thái Bình Dương – TPP.
Lá thư nhắc lại trường hợp của hai nhà hoạt động ôn hòa về quyền
lao động đang bị cầm tù với những bản án nặng nề, đó là ông Đoàn Huy Chương, ông
Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và cựu tù nhân Đỗ Thị Minh Hạnh.

Lá thư cũng nói đến trường hợp của Linh mục Nguyễn Văn Lý bị cầm
tù 15 năm, blogger Ba Sàm Nguyễn Hữu Vinh, Nguyễn Thị Minh Thúy, các nhà hoạt
động chống tham nhũng Đinh Tất Thắng, Nguyễn Đình Ngọc và dân oan Ngô Thị Minh
Ước, Nguyễn Thị Bé Hai, Nguyễn Thị Trí.
Nhân chuyến công du này, 19 tổ chức ký tên trong lá thư yêu cầu Tổng Thống Obama
hãy nhấn mạnh với Hà Nội là mối bang giao Việt-Mỹ chỉ được cải thiện trên căn
bản trả tự do cho các nhà hoạt động Việt Nam, chấm dứt sách nhiễu các tổ chức
xã hội dân sự và tôn trọng luật pháp quốc tế.
19 tổ chức đứng tên trong lá thư bào gồm: Advisory Committee
on Religious Freedom for Vietnam, Boat People SOS, Christian Solidarity Worldwide
UK, Coalition for a Free and Democratic Vietnam, Freedom House, Freedom Now,
Human Rights Foundation, Human Rights Watch, Lawyers for Lawyers, Lawyers
Rights Watch Canada, Montagnard Human Rights Organization, PEN American Center,
PEN Centre Suisse Romand, PEN International, Rallying For Democracy, Reporters
Without Borders USA, Vietnam Human Rights Network, Vietnam for Progress, Đảng
Việt Tân.
Hiện trên mạng internet cũng đang có một cuộc thăm dò ý kiến của người
Việt trong nước và hải ngoại xem họ muốn Tổng Thống Obama làm gì, đề cập tới
vấn đề gì nhất trong chuyến viếng thăm Việt Nam lần đầu tiên này.
—
Nguyên văn lá thư của 19 tổ chức gởi Tổng Thống Obama:
Ngày 26 Tháng 4 năm 2016
Kính gởi:
Tổng Thống Barack Obama
The White House
1600 Pennsylvania Avenue
Washington, DC 20500
Kính thưa Tổng Thống Obama,
Chúng tôi đại diện một liên minh quốc tế bao gồm nhiều tổ chức
nhân quyền, quy tụ lại vì có cùng mối quan tâm chung về việc Việt Nam liên tục
đàn áp các quyền con người cơ bản của người dân. Trước chuyến công du Việt Nam
sắp tới của Ông, chúng tôi viết thư này để nêu lên các vấn đề rất đáng quan
ngại về sự tôn trọng những quyền cơ bản, luật pháp quốc tế, và nhân quyền của
chính phủ Việt Nam.
Trong vài tháng tới, Quốc Hội Hoa Kỳ sẽ xem xét việc phê chuẩn
Hiệp Định Đối Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP), theo đó Việt Nam sẽ được nâng lên
thành một đối tác giao thương toàn diện. Việt Nam cần được lưu ý về tầm quan
trọng của những việc cần phải làm ngay để xác định cam kết của họ đối với các
tiêu chuẩn về nhân quyền trong Hiệp Định TPP.
Điều cần được quan tâm đặc biệt là việc bỏ tù các nhà hoạt động ôn
hòa và các nhà bất đồng chính kiến khi họ thực thi những quyền cơ bản về tự do
ngôn luận, tự do tín ngưỡng, và quyền hội họp một cách ôn hòa. Ở Việt Nam, các
nhà lãnh đạo tôn giáo, các nhà hoạt động về quyền lao động, các bloggers, luật
sư và những người ủng hộ nhân quyền đang bị giam giữ tùy tiện và bị truy tố mà
không được bảo vệ theo đúng thủ tục dành cho họ theo luật quốc tế.
Ví dụ như trường hợp của Đoàn Huy Chương và Nguyễn Hoàng Quốc
Hùng, đã nhiều lần được nêu ra bởi cộng đồng quốc tế. Hai nhà hoạt động về quyền
lao động đã bị giam giữ vào tháng 2 năm 2010 (cùng với Đỗ Thị Minh Hạnh, được
thả vì lý do sức khỏe năm 2014) vì đã đoàn thể hóa một cách ôn hòa các công
nhân một nhà máy giày. Sau khi bị giam giữ gần tám tháng trước khi xét xử và
sau một phiên tòa đầy rẫy những vi phạm về tiêu chuẩn xét xử công bằng, hai
người đã bị kết án 7 năm và 9 năm tù với tội danh mơ hồ là phá rối an ninh quốc
gia. Ngày 14 Tháng 11 năm 2012, Ủy Ban Điều Tra Liên Hiệp Quốc Về Bắt Giữ Tùy
Tiện (UNWGAD) đã xác nhận việc giam giữ ông Chương và ông Hùng là tùy tiện và
kêu gọi phải trả tự do cho họ. Việt Nam lập luận với Ủy Ban rằng việc bắt giam
họ là chính đáng vì họ là thành viên của một nhóm bất hợp pháp: công đoàn độc
lập của họ. Tuy nhiên, mặc dù Việt Nam đã đồng ý là trong TPP các công đoàn độc
lập sẽ được hợp pháp nhưng hơn ba năm rưỡi sau quyết định của UNWGAD kêu gọi
trả tự do, hai ông này vẫn bị giam giữ một cách bất công.
Cộng đồng quốc tế cũng chỉ trích việc tiếp tục giam giữ Linh mục Nguyễn
Văn Lý, một linh mục Công Giáo La Mã và là một trong những nhà ủng hộ cải cách
dân chủ nổi bật nhất tại Việt Nam. Cha Lý đã mòn mỏi trong tù 13 năm trong vòng
15 năm qua. Gần đây nhất là trong năm 2007, ông bị bắt vì bị cáo buộc tội “làm
tổn hại nghiêm trọng an ninh quốc gia” vì đã toan tính tổ chức tẩy chay bầu cử
trong cuộc bầu cử sắp tới. Mặc dù thực tế là Cha Lý đã bị kết án 8 năm tù và
mặc dù là UNWGAD, trong phán quyết vào tháng 5 năm 2010, đã kêu gọi trả tự do
cho ông, chính phủ Việt Nam vẫn không chịu trả tự do cho ông.
Những vụ hành hung các nhà hoạt động nhân quyền, thường là do nhân
viên an ninh mặc thường phục, cũng đã trở nên phổ biến. Ngày 6 tháng 12 năm
2015, sau một buổi nói chuyện về quyền hiến định và quyền con người cơ bản, một
trong những luật sư nhân quyền nổi tiếng nhất tại Việt Nam, Nguyễn Văn Đài, đã
bị khoảng 20 người tấn công đánh đập một cách dã man. Mười ngày sau, 16 tháng
12 năm 2015, ông bị bắt và ngay sau đó bị buộc tội “tuyên truyền chống nhà
nước”. Ông Đài hiện đã bị biệt giam hơn bốn tháng trong khi chờ phiên xử cứ
liên tục bị hoãn.
Rất tiếc, ngay cả khi đã thỏa thuận khi vào TPP, việc đàn áp những
tiếng nói độc lập tại Việt Nam không có dấu hiệu ngưng nghỉ. Chúng tôi đặc biệt
lo âu trong tuần lễ cuối của Tháng Ba khi Việt Nam kết án 7 người gồm bloggers
và các nhà hoạt động nhân quyền từ năm tháng đến năm năm tù. Những người này
gồm blogger Nguyễn Hữu Vinh và người đồng nghiệp Nguyễn Thị Minh Thúy, nhà vận
động chống tham nhũng Đinh Tất Thắng, blogger Nguyễn Đình Ngọc, các nhà đấu tranh
cho quyền sở hữu ruộng đất Ngô Thị Minh Ước, Nguyễn Thị Bé Hai, và Nguyễn Thị
Trí.
Chúng tôi đánh giá cao việc Hoa Kỳ đã công khai tuyên bố cam kết
của mình trong việc đặt vấn đề nhân quyền với giới chức Việt Nam, đặc biệt là
phát biểu gần đây của Ngoại Trưởng Kerry rằng Hoa Kỳ sẽ “tiếp tục yêu cầu Việt
Nam cải tổ một số điều luật thường được sử dụng để giam giữ và kết án những
người bày tỏ quan điểm của họ một cách ôn hòa.” Chúng tôi yêu cầu Ông, trước và
trong chuyến công du, nhấn mạnh với chính phủ Việt Nam rằng việc họ từ chối
không cho phép những vận động nhân quyền ôn hòa sẽ cản trở sự tiến triển trong
quan hệ Hoa Kỳ – Việt Nam và đe dọa khả năng tham gia TPP của Việt Nam. Chúng
tôi cũng đề nghị ông yêu cầu chính phủ Việt Nam bãi bỏ những điều luật và nghị
định phủ nhận quyền tự do ngôn luận, quyền lập hội và hội họp ôn hòa, thay vào
đó hãy ban hành luật lệ để hệ thống hóa và bảo vệ các quyền con người cơ bản.
Thả các tù nhân chính trị sẽ là một bước quan trọng để chứng tỏ
rằng Việt Nam coi trọng việc đạt mục tiêu nhân quyền. Vì vậy chúng tôi mạnh mẽ
yêu cầu ông, nhân cơ hội công du Việt Nam, làm sáng tỏ công khai hay trong thảo
luận riêng, rằng quan hệ Mỹ – Việt trên cơ bản sẽ không tiến triển nếu không có
những cải thiện đáng kể về nhân quyền, bao gồm việc phóng thích các nhà hoạt
động bị giam giữ, chấm dứt việc sách nhiễu các tổ chức xã hội dân sự, và tôn
trọng luật pháp quốc tế.
Trân trọng,
Advisory Committee on Religious Freedom for Vietnam
Boat People SOS
Christian Solidarity Worldwide, UK
Coalition for a Free and Democratic Vietnam
Freedom House
Freedom Now
Human Rights Foundation
Human Rights Watch
Lawyers for Lawyers
Lawyers Rights Watch Canada
Montagnard Human Rights Organization
PEN American Center
PEN Centre Suisse Romand
PEN International
Rallying For Democracy
Reporters Without Borders USA
Vietnam Human Rights Network
Vietnam for Progress
Viet Tan
Boat People SOS
Christian Solidarity Worldwide, UK
Coalition for a Free and Democratic Vietnam
Freedom House
Freedom Now
Human Rights Foundation
Human Rights Watch
Lawyers for Lawyers
Lawyers Rights Watch Canada
Montagnard Human Rights Organization
PEN American Center
PEN Centre Suisse Romand
PEN International
Rallying For Democracy
Reporters Without Borders USA
Vietnam Human Rights Network
Vietnam for Progress
Viet Tan
__._,_.___
Wednesday, November 26, 2014
Right now, I want to tell you why I'm taking action on immigration.
Kính chuyển ~
Đạo Diễn Hoài Phong
Nguyen Tran ( Hoai Phong Director &
Production )
Cellphone : 1-408-603-7126 .
Phong Trào Bảo Tồn Văn
Hóa, Phát Huy Văn Nghệ, Nghệ Thuật Đến Thế Hệ Trẻ Việt Nam Hải Ngọai .
Xin vui lòng delete nếu bạn không
thích....
On Friday, November 21, 2014 7:56 AM, Barack Obama <info@barackobama.com> wrote:
Right now,
I want to tell you why I'm taking action on immigration.
There's no disagreement in Washington that our system is badly broken. That's why a bipartisan majority in the Senate passed comprehensive immigration reform. That was more than 500 days ago, but we're still waiting for the House to hold a vote. Every day we delay, our country and our economy suffer. Millions of families go on living in the shadows, without a chance to pay their taxes or do what's necessary to get on the right side of the law. So, just like every president in the last 70 years -- Republican and Democrat -- I'm taking steps in my power to help fix this broken immigration system. If you agree that we can't wait any longer for meaningful action on immigration, join Americans across the country, including supporters of OFA, who are standing up to fight for reform. Some voices in this debate want to make this issue about me, so I want to be clear about this: The actions I'm taking today are no substitute for comprehensive reform. Only Congress can finish the job. But I'm not just going to wait for that day to come. The American people expect solutions from the people they send to Washington. Today, I'm doing what I can to take common-sense steps forward. Add your name if you're ready to fight for reform: http://my.barackobama.com/Immigration-Reform Thank you, Barack Obama
On Thursday, November 20, 2014 6:47 PM, Organizing for Action <info@barackobama.com> wrote:
![]()
__._,_.___
|
Subscribe to:
Posts (Atom)
VTV-[Trang Lê Mới Nhất] chửi từ nhà ra phố, Trọng Lú sợ vỡ mật
https://www.youtube.com/results?search_query=Trang+L%C3%AA+%28B%C3%A0+Ngo%E1%BA%A1i%29
https://www.youtube.com/results?search_query=Trang+L%C3%AA+%28B%C3%A0+Ngo%E1%BA%A1i%29
Featured Post
Popular Posts
Popular Posts
Popular Posts
-
Subject: [DDCL] Bài tham luận NÊN THẬN TRỌNG của NGUYỄN-HUY HÙNG/K1 From: "'Tran Van Long' Mời Quý Vị và Quý Bạn ...
-
Bản Lên Tiếng V/v: Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt Nam kết án sáu thành viên Hội Anh Em Dân Chủ Nhà cầm quyền Cộng Sản Việt nam (CSVN...
-
Vận động kèm đe dọa ngưng đấu tranh Phóng viên RFA 2018-04-19 In trang này Chia sẻ Ý kiến của Bạn Email Anh...
-
Dầu tại bãi chiến trường Thắng hàng ngàn quân địch Nhưng chiến thắng cuối cùng Vẫn là tự thắng mình Thư c...
-
Link bài viết. Nhờ phổ biến trên các Website, Blog, Facebook, Paltalk v.v... Xin cám ơn. NK Tưởng Niệm Martin Luther King, Jr....
-
Xem Trung-Cong Giam-giu hang tram ngan nguoi trong cac" TRAI CAI-TAO".... Ban đầu là ‘chiếm đất’, Trung Quốc hiện bắ...
-
Việt Khang, Phương Uyên và cuộc vận động nhân quyền Việt Nam Việt Khang, Phương Uyên và cuộc vận động nhân quyền Việt Nam ...
-
Bài nầy nếu đề tựa " Đeo Kiến cho Người Mù, thì rất hay. ---------------- tới nhân quyền Yaho...
-
http://vietlist.us/SUB_CongDong/congdong1705011837.shtml Trân trọng kính mời quý đồng hương tiếp tục đến với chúng tôi: Biểu Tì...
-
Việc bắt giữ nhà hoạt động Lưu Văn Vịnh là tùy tiện RFA 2018-05-14 In trang này Chia sẻ Ý kiến của Bạn Ema...
My Blog List
-
-
-
-
-
-
-
-
Cô giáo Hạ Vân đốn tim khán giả với nhạc phẩm mới Điệu Buồn Chia Xa - LK... - Xin mời thưởng thức một phần kho tàng âm nhạc Việt Nam2 weeks ago
-
-
-
BẠN TÔI: ĐẠI ÚY TRẦN QUANG HIỆP - https://www.facebook.com/groups/160591528349491/permalink/723350692073569/ https://www.youtube.com/watch?v=oqhFQFR2-JM Chuyện Xứ Xã Nghĩa rpedn...2 years ago
-
-
-
Cách tự kiểm tra xem mình có nhiễm virus COVID-19 không (?) - NT2K4FL Nếu không muốn nhận Email này Xin cho biết để chấm rứt.Cám ơn * Please delete my address before sending this document out. * On ...4 years ago
-
Diễn hành Tết Canh Tý trên đại lộ Bolsa, Little Saigon - ---------- Forwarded message --------- From: *Le Hiep* Date: Mon, Jan 27, 2020 at 8:26 PM Subject: Fw: Diễn hành Tết Canh Tý trên đại lộ Bolsa, Little Sai...5 years ago
-
Thuc phẩm được cảnh báo là chất gây ung thư, ăn càng ít càng tốt - ( Cảm ơn bạn đã chuyển . Có vài ý kiến thô thiển : 1 - những thức ăn quá hạn ( out of date ) dù còn dùng được , cũng nên liệng bỏ . Đừng t...5 years ago
-
-
-