Ỷ Lan, thông tín viên
RFA kết thúc tường trỉnh phổ quát tại LHQ Geneve: Trên 200 khuyến nghị Việt Nam tại Hội đồng Nhân
quyền LHQ
Posted by TiengNoiLuongTri on
Sunday, February 9, 2014 · Leave a Comment (Edit)
Ỷ Lan, thông
tín viên RFA tại LHQ
2014-02-08
Hội nghị UPR tại trụ sở LHQ ở Genève
Courtesy of atlanticsentinel.co
Chiều thứ sáu, 7 tháng 2, Phúc trình về báo cáo UPR của Việt Nam
do nhóm Troika ba nước Costa Rica,
Kenya and Kazakhstan soạn
thảo và do ông Christian Guillermet, Đại Sứ của Costa Rica trinh bày, đã được
Hồi Đồng Nhân quyền LHQ thông qua.
Ông cho biết, có 9 nước đưa câu hỏi trước, và 106 nước phát biểu
hôm 5.2 đưa ra 227 Khuyến nghi.
Đáp lời, Trưởng phái đoàn Việt Nam (gồm 23 người), Thứ trưởng Hà
Kim Ngọc cho biết, Việt Nam sẽ xem xét kỹ các khuyến nghị, và trả lời vào tháng
6 tới vào khó họp lần thừ 26 của Hồi đồng Nhân quyền LHQ.
Tại cuộc Kiểm điểm Thường kỳ Phổ quát lần thứ nhất năm 2009, các
quốc gia thành viên LHQ đã đưa ra 134 khuyến nghị. Việt Nam chỉ chấp nhận 93
khuyến nghị, nhưng bác bỏ 45 khuyến nghi, là những khuyến nghị quan trọng, cụ
thể trong việc cải cách Bộ Luật Hình sự, trả tự do cho tù nhân lương tâm,
chấp nhận nền báo chí độc lậpv.v… Nhưng trong thực tế, theo giới quan sát tại
LHQ, thì 93 khuyến nghị được chấp nhận nhưng Việt Nam cũng không thi hành.
106 nước thành viên LHQ phát biểu và khuyến nghị tại cuộc Kiểm
Điểm Phổ quát hôm 5 tháng 2 chỉ được nói trong vòng một phút năm giây, và theo
thể thức “bốc thăm”, nên Na Uy là nước bắt đầu, Na Uy nói rằng :
Hội nghị UPR 2014, Genève
“Tự do ngôn luận là chủ yếu tại các xã hội cởi mở và trong sạch.
Chúng tôi khuyến nghị Việt Nam thực hiện đầy đủ bản Hiến pháp (ở điều 69) tuân
thủ theo Công ước quốc tế về các Quyền dân sự và Chính trị. Na Uy khuyến nghị
Việt Nam cho phép các cá nhân và xã hội dân sự quyền chính đáng thăng tiến nhân
quyền và công khai biểu tỏ những bất đồng của họ. Truyền thông có vai trò thiết
yếu. Na Uy khuyến nghị Việt Nam rằng khung pháp lý cho phép những hoạt động tự
do và độc lập giữa địa phương và truyền thông quốc tế tuân thủ theo các nghĩa
vụ liên hệ Công ước quốc tế về các Quyền dân sự và Chính trị.“
Đa số các khuyến nghị đưa ra xoáy vào các vấn nạn tự do ngôn
luận, tự do tôn giáo, tự do hội họp, việc sách nhiễu các bloggers và xã hội dân
sự, yêu sách sửa đổi bộ Luật Hình sự và Tố tụng hình sự theo tiêu chuẩn các
Công ước LHQ mà Việt Nam tham gia ký kết, đặc biệt là sửa đổi những điều luật
mơ hồ về “an ninh quốc gia” như các điều 79, 88 và 258.
Bà Đại sứ nước Anh, Ruth Tumer, hy vọng sự kiện Việt Nam làm
thành viên Hội đồng Nhân quyền LHQ khiến Việt Nam tôn trọng nhân quyền nhiều
hơn. Nhưng bà quan ngại “những hạn chế đối với tư do ngôn luận và xu hướng kiểm
soát Internet”. Bà khuyến nghị Việt Nam tôn trọng nghĩa vụ quốc tế theo Công
ước quốc tế về Các quyền dân sự và chính trị “để bảo đảm cho mọi công dân có
quyền tự do ngôn luận và hội họp mà không sợ bị sách nhiễu hay bị bắt giam”.
Quyền Đại sứ Hoa Kỳ, ông Peter Mulrean nói lên mối âu lo về tình
trạng tự do ngôn luận, tự do lập hội và tự do tôn giáo. Ông nói:
“Việt Nam vẫn tiếp tục giam cầm và sách nhiễu những ai thi hành
các quyền tự do cơ bản, như tự do ngôn luận và lập hội. Việt Nam cũng hạn chế
tự do tôn giáo, và sách nhiễu các Giáo hội không đăng ký”.
Hoa Kỳ còn lo âu về sự hạn chế thành lập các Công đoàn tự do,
vấn đề thiếu nhi lao động và cưỡng bức lao động, những điều luật mơ hồ về “an
ninh quốc gia”, và tiếc rằng Việt Nam không cho các xã hội dân sự tham gia vào
tiến trình Kiểm điểm UPR.
Hoa Kỳ là phái đoàn duy nhất nêu tên các tù nhân chính trị khi ông kêu gọi “trả tự do vô điều kiện cho tất cả tù nhân chính trị như Cù Huy Hà Vũ, Lê Quốc Quân, Điếu Cày và Trần Huỳnh Duy Thức.
Hoa Kỳ là phái đoàn duy nhất nêu tên các tù nhân chính trị khi ông kêu gọi “trả tự do vô điều kiện cho tất cả tù nhân chính trị như Cù Huy Hà Vũ, Lê Quốc Quân, Điếu Cày và Trần Huỳnh Duy Thức.
Canada cũng quan tâm vấn nạn tự do tôn giáo, khuyến nghị Việt
Nam “giảm thiểu các trở ngại hành chính và những nhu cầu đăng ký để những hoạt
động tôn giáo ôn hòa của các nhóm đăng ký và không đăng ký được tự do tôn
giáo và tín ngưỡng”.
Những vấn đề được các quốc gia quan tâm nhất là hủy bỏ án tử
hình, tự do thông tin và ngôn luận trực tuyến và ngoài luồng, cũng như yêu cầu
Việt Nam hình thành Viện Nhân quyền quốc gia.Thụy Điển khen ngợi sự phát triển
mạng mạnh mẽ ở Việt Nam với hàng triệu người sử dụng Internet và
Facebook.
Nhưng quan tâm tới sự kiện “đang có sự gia tăng kiểm soát Internet và gia tăng sách nhiễu cùng bắt giam công dân mạng. Từ năm 2009, có ít nhất 58 người bị bắt, bị kết án dưới điều luật mơ hồ của an ninh quốc gia cho những hành xử quyền tự do ngôn luận trên Internet”.Hơn 16 nước kể cả Brazil, Đan Mạch, Hung gia lợi, Tây Ban Nha, Úc, Áo, Đức, Pháp phê phán sự kiểm soát và hạn chế Internet, khuyến nghị Việt Nam sửa đổi các luật Internet như Nghị định 72 và 174 vừa thông qua năm ngoái.
Nhưng quan tâm tới sự kiện “đang có sự gia tăng kiểm soát Internet và gia tăng sách nhiễu cùng bắt giam công dân mạng. Từ năm 2009, có ít nhất 58 người bị bắt, bị kết án dưới điều luật mơ hồ của an ninh quốc gia cho những hành xử quyền tự do ngôn luận trên Internet”.Hơn 16 nước kể cả Brazil, Đan Mạch, Hung gia lợi, Tây Ban Nha, Úc, Áo, Đức, Pháp phê phán sự kiểm soát và hạn chế Internet, khuyến nghị Việt Nam sửa đổi các luật Internet như Nghị định 72 và 174 vừa thông qua năm ngoái.
Nhưng đại diện bộ Thông tin Truyền thông Việt Nam bác bỏ, khi
trả lời rằng :
“Ở Việt Nam hiện nay không có kiểm duyệt báo chí xuất bản, không
có kiểm duyệt thông tin Internet. Chúng tôi khẳng dịnh Nghị định 72 không hạn
chế quyền tự do ngôn luận mà là nhắm điều chỉnh các hoạt động trên Internet,
nhằm bảo vệ môi trường Internet phù hợp, lành mạnh, góp phần thúc đẩy tiến bộ
xã hội và bảo vệ lợi ích công cộng”.
Đại diện Phần Lan rất ngạc nhiên và hỏi làm sao Việt Nam lại có
thể khẳng định rằng luật pháp bảo vệ tự do Internet. Phần Lan yêu cầu Việt Nam
phải giải thích
Phái đoàn Việt Nam tại UPR 22, Genève
thêm.Ireland phát biểu:“vô cùng quan ngại việc sách nhiễu và
bắt giam những nhà đấu tranh bảo vệ nhân quyền, kể cả nhà báo, bloggers và đại
diện các tôn giáo của dân tộc ít người khi họ biểu tỏ ý kiến bất đồng. Chúng
tôi nhận thấy thiếu sự độc lập trong ngành truyền thông, cũng như Nhà
nước gia tăng xâm phạm vào các dịch vụ cung cấp Internet”.
Nước Áo khuyến nghị Việt Nam “công khai thông tin số
lượng các trại giam, kể cả các trung tâm giam giữ hành chính để cai nghiện, do
công an, bộ đội và Bộ Lao động thiết lập, cũng như số lượng tù nhân bị
giam giữ, và cung cách lao động mà tù nhân phải thi hành”.
Phần lớn các nước Á châu, đặc biệt ASEAN, tỏ ra “đoàn kết” khen
ngợi Việt Nam, ngoại trừ Nhật Bản. Nhật Bản phát biểu:
“Chúng tôi có những tin tức về việc chính quyền kiểm soát
truyền thông, và thúc ép những cá nhân nào phê phán chính quyền và lãnh đạo
Đảng, khuyến nghị Việt Nam tôn trọng tự do báo chí kể cả trực tuyến.“
Cộng Hòa Tiệp, một quốc gia cựu Cộng sản, là nước duy nhất hiểu
rõ nền tảng nhân quyền chỉ hiện hữu trong một chế độ có tự do, dân chủ. Đại
diện Cộng Hòa Tiệp khuyến nghị Việt Nam cho phép nhân dân được tham gia vào các
cơ cấu chính trị nhà nước, và thực hiện chế độ dân chủ đa nguyên.
Các nước Tunisia, Azerbaijan, Bỉ, Tiệp, v.v… khuyến nghị Việt
Nam mời các Báo cáo viên LHQ về điều tra Việt Nam. Báo cáo viên LHQ về tự do
ngôn luận xin đi Việt Nam từ năm 2002, Báo cáo viên bảo vệ những Người đấu
tranh bảo vệ Nhân quyền xin đi Việt Nam từ năm 2012, nhưng Việt Nam từ chối. Kỳ
này ông Hà Kim Ngọc công bố chấp nhận Báo cáo viên LHQ về Tự do tôn giáo đến
Việt Nam vào tháng 7 năm nay.
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền