Vận động Quốc hội Mỹ vì
nhân quyền Việt Nam
Một cuộc biểu tình vì
Việt Nam tại Washington, ngày 06/07/2014. Ảnh trang Facebook Triệu con tim một
tiếng nói
Trong những năm gần đây,
tại Hoa Kỳ, có nhiều hoạt động tập trung vào việc tác động đến chính giới Mỹ
nhằm gây áp lực để chính quyền Hà Nội thay đổi chính sách về dân chủ và nhân
quyền, đặc biệt quyền của người lao động Việt Nam.
Hôm nay, 16/07/2014, tại thủ
đô Washington diễn ra ngày Tổng vận động vì Tự do và Dân chủ cho Việt Nam. Việc
Trung Quốc đưa giàn khoan vào thềm lục địa Việt Nam đầu tháng 5 mang lại một cơ
hội hiếm thấy cho các phong trào vận động vì Việt Nam.
Ngày Vận động
Nhân quyền và Vẹn toàn lãnh thổ Việt Nam 16/07 (For the Human
Rights of Fellow Vietnamese, For Vietnam's Territorial Integrity), tên chính
thức của hoạt động này, nhằm vận động các nghị sĩ lưỡng viện Hoa Kỳ ủng hộ lập
trường chỉ chấp thuận cho Việt Nam tham gia Hợp Tác Xuyên Thái Bình Dương (TPP),
nếu Hà Nội thực sự tôn trọng nhân quyền, cũng như thông qua một số dự luật quan
trọng khác về nhân quyền và Biển Đông.
Năm 2012 đánh dấu một
thay đổi lớn trong không khí tranh đấu vì nhân quyền Việt Nam ở cộng đồng người
gốc Việt tại Bắc Mỹ, đặc biệt với chiến dịch thu thập 150.000 chữ ký gửi Tổng
thống Mỹ để đòi chính quyền Việt Nam trả tự do cho nhạc sỹ Việt Khang, tác giả
hai bài hát «Việt Nam Tôi Đâu » và « Anh Là Ai ».
Chiến dịch do nhạc sỹ Trúc Hồ, đài SBTN, phát động.
Cũng từ năm 2012, một
ngày Tranh đấu cho Việt Nam (Vietnam Advocacy Day) được tổ chức hàng năm tại
Hoa Kỳ. Nhân dịp này, hàng trăm lãnh đạo cộng đồng, nhà tranh đấu người Việt đã
mang đến cho các nghị sĩ Hoa Kỳ nhiều bằng chứng rất cụ thể về tình trạng vi
phạm nhân quyền trầm trọng trên nhiều lĩnh vực tại Việt Nam. Ngày Tranh đấu cho
Việt Nam lần thứ 3 được tổ chức trong hai ngày, 26 và 27/03/2014.
Việc Việt Nam đàm phán
tham gia TPP/Hiệp định đối tác Xuyên Thái Bình Dương trở thành một cơ hội mà
các nhà tranh đấu sử dụng để gia tăng áp lực buộc chính quyền phải đáp ứng luật
chơi chung, là tôn trọng các nhân quyền căn bản, đặc biệt là quyền của người
lao động, quyền lập công đoàn độc lập của giới công nhân.
Đầu tháng 5/2014 vừa
qua, Trung Quốc đưa giàn khoan thăm dò dầu khí vào địa điểm cách bờ biển Việt
Nam khoảng 130 hải lý, thuộc khu vực mà Việt Nam khẳng định là vùng đặc quyền
kinh tế và thềm lục địa quốc gia. Sự kiện này có một ảnh hưởng đặc biệt đối với
các vận động dân chủ và nhân quyền cho Việt Nam tại Hoa Kỳ, cũng như tại những
nơi có nhiều người gốc Việt sinh sống.
Cùng với nhiều cuộc biểu
tình khắp nơi và các thỉnh nguyện thư, một sự kiện lớn mới đây là ngày 06/07,
khi hàng ngàn người Việt từ khắp Hoa kỳ và Canada tập trung tại thủ đô
Washington tham dự ngày "Hát Cho Biển Đông & Quyền Con Người".
Nội dung gồm buổi ca nhạc do Trung tâm Asia và đài SBTN thực hiện, các cuộc
biểu tình trước hai tòa đại sứ Việt Nam và Trung Quốc, và cuộc tuần hành đến
Nhà Trắng kêu gọi bảo vệ nhân quyền và chủ quyền Việt Nam trước bành trướng
Trung Quốc.
Để chuyển đến quý vị thông
tin về ngày tổng vận động 16/07, RFI tiếng Việt có cuộc phỏng vấn với
Tiến sĩ Nguyễn Đình Thắng, đại diện của Liên minh cho một Việt Nam Tự do và Dân chủ (CFDV), tập
hợp các nhà tranh đấu tổ chức sự kiện này. Nhưng trước hết, xin mời quý vị nghe
tiếng nói của nhà hoạt động nghiệp đoàn Trần Ngọc Thành, Chủ tịch Liên đoàn Lao
động Việt Tự do (từ Vienna, Áo) về các hoạt động vì nhân quyền và quyền của
người lao động Việt Nam trong những năm gần đây. Liên đoàn Lao động Việt Tự do,
gọi tắt là "Lao động Việt", là liên minh của các tổ chức lao động
trong và ngoài nước gồm: Phong Trào Lao Động Việt, Hiệp Hội Đoàn Kết Công Nông,
Công Đoàn Độc Lập, và Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam.Giữa tháng 1/2014,
Liên đoàn được thành lập tại Đại hội lần thứ nhất ở Bangkok, Thái Lan.
Ông Trần Ngọc
Thành : Tôi thấy rằng trong thời gian qua, cộng
đồng người Việt ở khắp nơi đã vận động cho chiến dịch này. Cụ thể chúng tôi
những người hoạt động tranh đấu cho quyền nghiệp đoàn của người lao động từ
trước tới nay, từ 2006 tới nay, chúng tôi luôn luôn vận động trước hết là giới
nghiệp đoàn ở tất cả các nước trên thế giới, từ Úc Châu, từ Châu Âu, cũng như
qua Mỹ.
Đặc biệt chúng tôi luôn
luôn vận động trong Tổng Liên đoàn Lao động Thế giới (ITUC/Intenational Trade
Union Confederation), có trụ sở tại Bruxelles. Chúng tôi có người thường xuyên
để trao đổi thông tin, cũng như tìm sự ủng hộ của họ đối với việc thành lập nghiệp
đoàn tại Việt Nam, cũng như các nghiệp đoàn khác tại Châu Á, mà liên quan đến
Việt Nam.
Tôi thấy rằng, trong một
thời gian gần đây, khi thấy cái quyền của người lao động gắn kết với nhân quyền
tại Việt Nam, thì trong các sinh hoạt ở Mỹ, cũng như ở các nước khác, từ Úc
Châu đến Châu Âu, những người tranh đấu cho trong nước (như là các tổ chức
VOICE...) bên cạnh việc tranh đấu cho nhân quyền ở Việt Nam, đều lên tiếng đòi
hỏi Việt Nam phải có công đoàn độc lập để tranh đấu cho quyền lợi của người lao
động.
Thực ra việc vận động « hành
lang » không phải từ bây giờ mà từ trước đến nay, anh em trong phong
trào Lao động Việt, từ những mối quen biết cá nhân, hoặc trong dịp tiếp xúc với
chính giới Hoa Kỳ. Đặc biệt chúng tôi có một số anh em ở trong Ủy ban Bảo vệ
người lao động tại Hoa Kỳ, ví dụ như anh Nguyễn Ngọc Bích trước đây, hay anh
Nguyễn Thanh Trang, hay một số người có quan tâm đến phong trào lao động, từ
trước đến nay đều có những vận động hành lang.
Nhưng gần đây, tôi thấy
rằng khi Hiệp ước Thương mại Xuyên Thái Bình Dương trở nên một chuyện thời sự,
tương đối nóng hổi, nóng bỏng, thì các tổ chức của người Việt cũng quan tâm. Ví
dụ, tôi thấy tổ chức BPSOS trong thời gian vừa rồi cũng vận động chính giới Hoa
Kỳ, đặc biệt với việc bà Trần Thị Ngọc Minh, mẹ của tù nhân lương tâm Đỗ Thị
Minh Hạnh, khi ở trong tù - Đỗ Thị Minh Hạnh là người sáng lập phong trào Lao
động Việt, một trong những gương sáng tranh đấu cho quyền của người lao động -,
điều trần trước Quốc hội Hoa Kỳ.
Gần đây nhất là cuộc
điều trần của cô Đoan Trang (nhà báo Phạm Đoan Trang) với 5 dân biểu khác trong
một cuộc họp báo tại Quốc hội Hoa Kỳ (ngày 09/07) (xem bài "Blogger Đoan Trang phát biểu cùng 5 DB Hoa Kỳ về quyền lao động trong TPP")…
Đấy là những hình thức
vận động cụ thể, tiếp nối các quá trình từ trước tới nay. Tôi thấy tất cả các
điều đó đều đáng ghi nhận, đều nói lên thực trạng của người lao động Việt Nam
đối với chính giới Hoa Kỳ, và khi chính giới Hoa Kỳ có một sức ép lên chính phủ
Hoa Kỳ, thì đó là cơ hội mà người lao động Việt Nam tạo một sức ép gián tiếp
đối với giới cầm quyền Việt Nam để cải thiện điều kiện của người lao động tại
Việt Nam.
Tiếp sau đây là một số
nhận định của nhà hoạt động nghiệp đoàn Nguyễn Đình Hùng, Phó chủ tịch Liên
đoàn Lao động Việt Tự do, từ Sydney, về ý nghĩa của việc tôn trọng quyền của người
lao động Việt Nam, đặc biệt quyền của người công nhân lập ra công đoàn để bảo
vệ quyền lợi của mình.
Ông Nguyễn Đình
Hùng : Công nhân là những người sản xuất chính cho
nền kinh tế quốc gia. Những người công nhân nằm trong thế yếu, họ không có
tiếng nói. Đó là lý do tại sao cần nghiệp đoàn độc lập là như vậy. Chính họ
thành lập, chính họ lãnh đạo và chính họ bảo vệ. Họ là những người biết rõ nhất
nhu cầu của họ như thế nào, những khó khăn của họ ra sao, và những cực khổ nhất
của cuộc đời lao động. Vì mỗi năm có một mức lạm phát. Người công nhân phải lên
tiếng để đòi tăng lương. Vì nếu không tăng lương, thì đời sống của họ tụt xuống
hạng nghèo. Và khi nghèo như thế, họ không đủ khả năng sống, thì làm sao họ đi
làm việc được ?
Hơn nữa chủ nhân lúc nào
cũng xem cái lợi nhuận của mình là trên hết và không nghĩ đến nhu cầu của người
lao động. Lúc nào cũng ép họ phải làm thêm, làm nhiều hơn, nhanh hơn, như một
cái máy. Thành lập nghiệp đoàn không phải để đối đầu với chủ nhân, mà để công
nhân có phương tiện, có tiếng nói chung đại diện cho công nhân, để điều đình
với chủ nhân, để ngõ hầu đôi bên cùng ngồi xuống (đàm phán) để đem lại lợi ích
cho cả đôi bên. Cố nhiên là, công nhân lúc nào cũng cần chủ nhân, vì chủ có
công ăn việc làm đưa ra thì công nhân mới có việc làm.
Thành lập nghiệp đoàn
độc lập không phải là nghiệp đoàn đối đầu để hại người chủ nhân. Vì hại người
chủ nhân thì làm sao người công nhân sống được ?
Thực tế là nghiệp đoàn
trong nước bây giờ không phải do công nhân thành lập, công nhân lãnh đạo, mà là
cánh tay nối dài của Đảng Cộng sản. Họ làm việc theo chính sách của Nhà nước,
cũng như đứng về phía Nhà nước, phía Đảng, chứ không phải về phía công nhân.
Vì vậy trong cái TPP,
cần phải có khoản yêu cầu Việt Nam phải tôn trọng quyền thành lập nghiệp đoàn
độc lập, tôn trọng việc con người có quyền điều đình với chủ lao động về hợp
đồng lao động. Cụ thể căn bản là sức khỏe và sự an toàn cho công nhân. Trong
thời gian qua ở trong nước, có rất nhiều công ty, nhiều ngàn công nhân bị ăn
những thực phẩm do công ty cung cấp, những loại thức ăn khiến người công dân bị
nhiễm độc, nhiều người phải vô bệnh viện. Cũng như vấn đề thời gian làm việc
phải cân bằng với cuộc sống và người thân của họ nữa. Có đâu lại bắt làm như là
cho đến chết, khi làm quá sức là họ gây tai nạn.
Về TPP, rất quan trọng
là phải đưa ra những điều kiện, những tiêu chuẩn và phải có những hình phạt với
những quốc gia thành viên nào không thực hiện các quyền lao động đã được quy
định trên toàn thế giới.
Trở lại với cuộc Tổng
vận động cho nhân quyền Việt Nam hôm nay, 16/07, tại Washington, mời quý vị
nghe tiếng nói của Ts Nguyễn Đình Thắng, giám đốc BPSOS, cơ sở chủ trì tổ chức
sự kiện này. Cuộc phỏng vấn được thực hiện hôm Chủ nhật, 13/07.
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Cuộc Tổng vận động ngày 16/07 là cao
điểm của kế hoạch vận động Hoa Kỳ trong hai năm 2013-2014. Đó là nhiệm kỳ của
Quốc hội hiện nay. Có hai mục tiêu chính yếu cho cuộc Tổng vận động này. Thứ
nhất là bảo vệ chủ quyền lãnh thổ và lãnh hải của đất nước Việt Nam trước hiểm
họa xâm lấn ngày càng hung hãn hơn từ Trung Quốc.
Mục tiêu thứ hai rất gắn
liền với mục tiêu thứ nhất, đó là đòi hỏi một tiến trình dân chủ hóa cho đất
nước. Bởi vì chỉ có khi nào có dân chủ, tức là dân làm chủ đất nước của mình,
thì dân mới có quyền quyết định để bảo vệ chủ quyền của đất nước. Cũng như sẵn
sàng hy sinh, nếu cần thiết, đổ xương máu để bảo vệ những gì là của mình. Chứ
không bao giờ người dân hay bất kỳ ai lại đi bảo vệ tài sản, những gì của người
khác, để rồi sau đó lại tiếp tục bị thống trị, lại tiếp tục bị đàn áp, và bị
buôn bán, bị bóc lột… Đây là hai vế của cùng một vấn đề, thứ nhất là chủ quyền
đất nước, thứ hai là chủ quyền của dân tộc đối với vận mạng của đất nước.
RFI : Xin
ông cho biết tính chất đặc biệt của ngày hoạt động 16/07 này.
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Nét đặc biệt nổi bật nhất là sau sự kiện
giàn khoan Hải Dương 981 kéo vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, chúng tôi
cảm thấy người Việt tại Hoa Kỳ có nhu cầu huy động quốc tế nhập cuộc, mặc dù
chính quyền Việt Nam cho đến nay chỉ nói mà chưa làm gì hết, mà chúng tôi e là
họ chẳng làm gì. Mục tiêu quan trọng mà vừa nổi bật thôi là vận động Quốc hội
Hoa Kỳ nhập cuộc vào Biển Đông để giữ gìn an ninh ổn định, cũng như tự do hàng
hải cho toàn vùng Biển Đông, trong đó có Việt Nam. Mới đây Thượng viện Hoa Kỳ
đã thông qua nghị quyết S. Res. 412, yêu cầu Trung Quốc gấp rút rút giàn khoan
ra khỏi Biển Đông, trả lại nguyên trạng trước ngày 01/05 (trước cơn bão đầu mùa
Rammasun, tối 15/06, Trung Quốc đã bất ngờ quyết định rút giàn khoan 981 về khu
vực đảo Hải Nam, trong khi thời hạn dự kiến rút là 15/08/2014 - ndr)…
Mục tiêu thứ hai là phải
vận động thông qua các luật nhân quyền cho Việt Nam, như luật nhân quyền cho
Việt Nam đã được thông qua ở Hạ viện và bây giờ đang nằm chờ ở Thượng viện. Đặc
biệt là dự luật mới đang được vận động ở Hạ viện và Thượng viện. Đó là dự luật
về Chế tài những kẻ vi phạm nhân quyền ở Việt Nam (do Nghị sĩ John Cornyn đề xuất).
Đặc điểm thứ ba là hiện
nay chúng tôi thấy rất gần đến đích, trong việc đẩy lùi TPP cho Việt Nam, trừ
khi Việt Nam chấp nhận cải thiện nhân quyền một cách đáng kể và không thoái lui
được nữa. Hiện nay, tính ra chúng tôi còn thiếu 8 vị dân biểu (để hiểu rõ chi
tiết này có thể xem bài "Chúng ta hãy cố gắng: chỉ cần thêm 8" trên trang
Machsong.org). Nếu 8 vị dân biểu nữa chính thức tuyên bố không chấp nhận cho
Việt Nam vào TPP, cho đến khi cải thiện nhân quyền, thì xem như đã nắm được đa
số ở Hạ viện. Và như vậy, Tổng thống Obama biết trước rằng, nếu có ký kết với
Việt Nam, thì cũng hoàn toàn vô ích, bởi vì không thông qua được Hạ viện.
Đó là ba đặc điểm, với
những mục tiêu rất cụ thể cần đạt được, cố gắng đạt được vào ngày 16/07.
Đặc điểm cuối cùng phủ
trùm lên tất cả là kỳ này chúng tôi tập trung vào vấn đề tự do tôn giáo. Từ năm
ngoái và cao điểm là đầu năm nay, chúng tôi tập trung vào quyền lao động. Đó là
mũi nhọn nhân quyền để huy động được sự tham dự của các công đoàn Hoa Kỳ có ảnh
hưởng đối với các dân biểu đảng Dân chủ. Bây giờ, trong giai đoạn nước rút từ
giờ đến cuối năm, chúng tôi vận động các giáo hội, các tổ chức tôn giáo của Hoa
Kỳ và những tổ chức bảo vệ tự do tôn giáo của Hoa Kỳ nhập cuộc để vận động các
vị dân biểu, mà phần lớn là thuộc đảng Cộng hòa, vì họ quan tâm nhiều đến vấn
đề tự do tôn giáo.
RFI : Như
Tiến sĩ cho biết, sự cố giàn khoan của Trung Quốc đưa vào Biển Đông là thêm một
yếu tố và như vậy là thêm một vận động, còn về cơ bản các mục tiêu vận động
phải chăng là những gì đã được dự trù từ trước ?
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Sự việc giàn khoan đưa ra hai vấn đề.
Thứ nhất nó tạo một tình trạng rất cấp bách, bởi vì nếu không hành động ngay,
Trung Quốc sẽ hoàn thành ý đồ là khẳng định chủ quyền của mình ở Biển Đông…
Thứ hai, đây là yếu tố
bất ngờ thuận lợi cho công cuộc tranh đấu. Bởi vì, giờ này các giới chức chính
quyền vẫn e ngại rằng, nếu quá mạnh tay với Việt Nam về vấn đề nhân quyền và
dân chủ thì sợ rằng Việt Nam sẽ ngả thêm về Trung Quốc. Và cái đó là điều mà
Hoa Kỳ không muốn. Trước cái sự kiện giàn khoan 981, thì không còn cách nào để
Việt Nam ngả thêm về Trung Quốc nữa. Thành ra chúng tôi vẫn tiếp tục đi vận
động để giải thích các điều này cho các giới chức Hoa Kỳ, cả bên hành pháp lẫn
lập pháp, để họ yên tâm và vững vàng hơn trong vấn đề đẩy thật mạnh rất dứt
khoát đòi hỏi Việt Nam về vấn đề nhân quyền và dân chủ.
RFI : Xin
ông cho biết thêm về những hoạt động của các phong trào, tổ chức khác nhau, đặc
biệt là người Mỹ gốc Việt để tạo nên các tác động đến chính giới Hoa Kỳ.
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Ngay từ những ngày đầu, sau khi Trung
Quốc kéo giàn khoan vào Biển Đông, đã có nhiều cuộc biểu tình ở khắp nơi, tại
Hoa Kỳ và trên thế giới. Theo chúng tôi, đó là những phản ứng rất nhanh, rất
đáng hoan nghênh. Điều thứ hai là một số Thỉnh nguyện thư đã được vận động ký
tên để gởi cho Tổng thống Obama, cho Quốc hội…
Đó là những hành động
rất là quan trọng. Tuy nhiên, không có gì bằng, khi chúng ta ngồi xuống, nói chuyện,
trao đổi với từng vị dân biểu và thượng nghị sĩ. Chúng ta nhắm vào những vị nào
chưa ủng hộ để chúng ta vận động. Những vị ủng hộ rồi thì chúng ta cảm ơn,
những vị chưa ủng hộ thì chúng ta phải gõ cửa ngồi xuống, giải thích cho họ. Họ
có rất nhiều câu hỏi. Thành ra Thỉnh nguyên thư không thể nào giải đáp được
những câu hỏi của họ. Thứ hai là biểu tình là chúng ta biểu lộ những tình cảm,
nhưng chưa có vấn đề lý lẽ trong đó. Thành ra chúng ta cần phải ngồi xuống để
lắng nghe và thuyết phục.
Thành ra bước đi kế tiếp
rất cần thiết, để mang lại ý nghĩa cho tất cả những phản ứng rất nhanh chóng,
mà chúng tôi vừa kể : Biểu tình và Thỉnh nguyện thư, là cuộc Tổng vận động để
chúng ta gói gắm tất cả các hoạt động trước đây và ngồi xuống giải thích, trao
đổi, vận động, thuyết phục các vị dân biểu chưa ủng hộ mình. Tất cả những cái
đó gom lại thành một vận động quốc tế hoặc đặc biệt đối với Hoa Kỳ, chúng tôi
nghĩ rằng điều đó hiệu quả hơn.
RFI : Thưa
ông, cụ thể trong ngày 16/07, các vận động diễn ra như thế nào ?
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Trong ngày này, có ba sinh hoạt chính.
Thứ nhất là một buổi họp khoáng đại, mà chúng ta mời các vị dân biểu thượng
nghị sĩ, giới chức đã ủng hộ chúng ta, đến để trình bày những nỗ lực của họ về
lập pháp ở tại Quốc hội như thế nào, để rồi hai bên phối hợp với nhau một cách
hoàn hảo hơn. Cũng cùng ở trong sinh hoạt khoáng đại, sẽ có một tham luận đoàn,
gồm nhiều học giả, những người chuyên nghiên cứu về Biển Đông, vấn đề Trung
Quốc, vấn đề Việt Nam, để cho chúng ta những ý kiến, khái niệm, để rồi dựa vào
đó, chúng ta có thể làm những kế hoạch từ giờ đến cuối năm, hiệu quả, thực
tiễn.
Sinh hoạt thứ hai là
biểu tình, vào buổi chiều, để thể hiện tấm lòng của chúng ta với đất nước, với
những biểu ngữ nhấn mạnh thêm các mục tiêu mà chúng tôi đã trình bày. Bởi vì
chúng ta sẽ không đủ sức để đi gặp tất cả các dân biểu, thượng nghị sĩ. Nhưng
biểu tình ngay cạnh Quốc hội Hoa Kỳ, ngay bên hông Quốc hội Hoa Kỳ, thì các văn
phòng nhìn qua cửa sổ họ đều thấy hết. Để làm gì ? Để bắn tiếng trước cho các
dân biểu, thượng nghị sĩ.
Sinh hoạt kế đến là các
phái đoàn nhỏ từ các địa phương sẽ gõ cửa tất cả các dân biểu, thượng nghị sĩ ở
địa phương của mình, ở tiểu bang của mình, để giải thích, để yêu cầu, vận động
họ ủng hộ. Một phái đoàn có thể chỉ 5, 10 người thôi, nhưng có thể nhấn mạnh
thêm rằng, đồng bào chúng tôi, cộng đồng chúng tôi người Mỹ gốc Việt, và những
bạn bè không phải gốc Việt Nam nhưng cũng ủng hộ, đang đứng ở ngoài kia, 500
người, 800 người. Đây là tiếng nói tập thể. Các sinh hoạt như vậy đều quyện lại
với nhau.
RFI : Vậy
còn về tiếng nói của các nhân chứng trực tiếp từ Việt Nam ?
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Rất cần thiết, bởi vì họ là nhân chứng trực
tiếp, nhân chứng hàng đầu. Họ nói trực tiếp với Quốc hội Hoa Kỳ về chính kinh
nghiệm bản thân. Cuối tháng 3/2014, có một cuộc điều trần trước Ủy hội Nhân
quyền Tom Lantos, chúng tôi đã mời sắp xếp để linh mục Phan Văn Lợi, nữ chánh
trị sự Bạch Phụng của Cao Đài điều trần trực tiếp từ Việt Nam qua phương tiện
internet trực tuyến. Điều này khiến không ai có thể chối cãi được, vì đây là
tiếng nói trực tiếp từ những người đã là nạn nhân và tiếp tục là nạn nhân.
Trong thời gian từ đó
đến nay, chúng tôi đã thu thập thông tin cho khoảng 30 bản báo cáo rất cụ thể,
mà chúng tôi đã nộp cho Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, để rồi chuẩn bị cho phái đoàn của
đại diện các lãnh đạo tôn giáo ngồi xuống nhắc lại tất cả những sự kiện xảy ra.
Cho thấy toàn cảnh ở Việt Nam về tình trạng đàn áp tôn giáo nặng nề vô cùng so
với trước đây, mà thế giới ở bên ngoài này nhiều khi không biết đến.
RFI : Vừa
rồi có một tù nhân lương tâm, cô Đỗ Thị Minh Hạnh nhà hoạt động công đoàn, vừa
được trả tự do. Về chuyện này, có suy nghĩ cho rằng, nhân quyền ở Việt Nam có
sự cởi mở, sự đàn áp được nới lỏng, có những ý kiến ngược lại. Xin Tiến sĩ cho
biết suy nghĩ của ông.
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Chúng tôi thấy rằng, thả một mình Đỗ Thị
Minh Hạnh không thay đổi gì cục diện ở Việt Nam. Các công đoàn Hoa Kỳ, các giới
chức Hoa Kỳ, đặc biệt là các thành viên của Quốc hội Hoa Kỳ họ biết rất rõ.
Trước đây, các công đoàn Hoa Kỳ vẫn chống TPP, vì lý do một số quốc gia đang
thương thảo TPP không tôn trọng quyền lao động. Nhưng họ không để ý đến Việt
Nam, họ để ý đến Mã Lai chẳng hạn. Tuy nhiên, chúng tôi đã vận dụng hồ sơ của
Đỗ Thị Minh Hạnh, đẩy nó lên, để thuyết phục các công đoàn nhìn vào Việt Nam.
Và điều này đã thành công.
Thành ra bây giờ các
công đoàn của Hoa Kỳ, khi họ đi vận động đẩy lùi TPP, vì lý do thiếu tôn trọng
các quyền lao động, thì họ luôn luôn nêu Việt Nam là điển hình, là trọng tâm
lớn nhất, ưu tiên của họ. Họ đẩy không phải đẩy cho Đỗ Thị Minh Hạnh. Chúng ta
muốn tranh đấu cho Đỗ Thị Minh Hạnh được trả tự do và tự do cho Nguyễn Hoàng
Quốc Hùng và Đoàn Huy Chương, hai người bạn của Đỗ Thị Minh Hạnh vẫn đang ở
trong tù. Nhưng các công đoàn họ không để ý đến vấn đề đòi tự do cho tù nhân
lương tâm, mà họ đòi quyền lao động. Thành ra bây giờ họ vẫn tiếp tục đòi hỏi
quyền lao động, và trong đòi hỏi của họ, Việt Nam là quốc gia hàng đầu đang
được quan tâm.
Chuyện thả Đỗ Thị Minh
Hạnh, mà không trả tự do cho Nguyễn Hoàng Quốc Hùng và Đoàn Huy Chương, cho
thấy Việt Nam cũng chưa có thực sự tôn trọng những người thuần túy tranh đấu
cho người lao động, chưa nói đến tôn trọng quyền lao động của tất cả công nhân.
Điều này ai ai cũng nhìn ra được ở tại hải ngoại này, và đặc biệt là các công
đoàn ở Mỹ.
RFI : Lực
lượng nào đã và đang tham gia tổ chức cuộc vận động này ?
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Từ năm 2012, chúng tôi – một số người quan tâm
đến đất nước, tin vào sức mạnh của cộng đồng người Việt ở hải ngoại trong vai
trò quốc tế vận – đã tổ chức nhiều cuộc tổng vận động, mỗi năm một lần. Đặc
biệt năm nay, đã tổ chức vào cuối tháng 3, nhưng bây giờ lại tổ chức thêm một
lần nữa cho năm nay vì lý do có sự kiện giàn khoan Hải Dương 981. Đó là những
anh chị em đến với nhau trong tư cách cá nhân. Đã từng làm việc với nhau trong
ba năm trời, tin nhau, làm việc có sự phối hợp rất tốt đẹp với nhau.
Trước đây, quốc tế, đặc
biệt là Quốc hội, Bộ Ngoại giao Hoa Kỳ, Tòa Bạch Ốc chỉ biết đến những ngày vận
động cho Việt Nam, chứ không nhìn thấy thực thể đằng sau, vì nhu cầu cần phải
vận động quốc tế liên tục, do đó chúng tôi quyết định chính thức hóa thực thể
đó bằng cái tên là «Liên minh cho một Việt Nam Tự do và Dân chủ ».
Phần lớn thành viên tham gia là những người đã từng tham gia trong các cuộc
tổng vận động trước đây.
Qua hình thức Liên minh,
chúng tôi cầu mong sẽ mời thêm nhiều cá nhân khác để tạo ra một diễn đàn, một
môi trường, để tất cả mọi tổ chức, hội đoàn nào cùng chia sẻ quan điểm, cùng
chia sẻ mục tiêu, kế hoạch và sách lược, cùng nhập cuộc…
RFI : Thưa
ông, Liên minh này là một tổ chức chính trị, một tổ chức xã hội dân sự… ? Quy
chế hoạt động ra sao ?
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Mục tiêu chính yếu của Liên minh là quốc
tế vận cho nên nó hoàn toàn không là một tổ chức chính trị. Hoàn toàn không
mang tính chất mà một số người hiểu lầm là một chính quyền lưu vong.
Đây là một
tập hợp của các cá nhân cùng đến với nhau để làm quốc tế vận, khẳng định cương
vị của người Việt ở hải ngoại, công dân các quốc gia sở tại, làm chủ một phần
(hoặc có ảnh hưởng đến - ndr) chính sách của các quốc gia nơi mình đang sinh
sống, dùng thế mạnh đó để tạo cơ hội cho người dân trong nước đứng lên đòi hỏi
sự thay đổi, và đưa đất nước Việt Nam của chung đến một tương lai sán lạn, tốt
đẹp hơn, bảo vệ được chủ quyền của đất nước về lâu về dài.
Hiện nay, chúng tôi đã
có Ủy ban cứu người vượt biển/BPSOS làm công cụ và phương tiện, nếu cần đến các
vấn đề có tính cách pháp lý, tư cách pháp nhân, hoặc đóng góp tài chánh, thì
BPSOS đứng ra làm chuyện đó, yểm trợ cho Liên minh.
RFI : Thưa
ông, cùng với các hoạt động của Liên minh, dường như cũng có những hoạt động
khác cùng mục đích ? Ví dụ như mới đây, ngày 09/07, cũng tại Hạ viện Hoa Kỳ có
một cuộc sinh hoạt liên quan đến TPP của một nhóm nghị sĩ Dân chủ, với sự tham
gia của một nhà báo từ Việt Nam (Phạm Đoan Trang). Các hoạt động như vậy có
quan hệ như thế nào với cuộc vận động của Liên minh cho một Việt Nam Tự do và
Dân chủ ?
Ts Nguyễn Đình
Thắng : Chúng tôi hoan nghênh tất cả mọi hoạt động cho
đất nước và dân tộc, nhất là trong tình cảnh rất là nguy kịch hiện nay cho chủ
quyền lãnh hải và lãnh thổ của Việt Nam. Chúng tôi tạo cơ hội và đón chào tất
cả những ai cùng chia sẻ quan điểm, sách lược dùng vận động quốc tế và phát huy
khả năng của người Mỹ gốc Việt, và người Việt ở các quốc gia khác, trong vấn đề
quốc tế vận, thì chúng tôi xin đón chào, và hợp tác và phục vụ cho tất cả những
ai có cùng quan điểm như vậy.
Chúng tôi biết rằng có
nhiều khía cạnh khác nhau, bởi vì nguyên những chuyện nhỏ của cá nhân và gia
đình còn nhiều khía cạnh, nhiều yếu tố, thành ra không thể nào một nhóm mà bao
quán được hết. Rất cần nhiều nhóm ở nhiều khía cạnh khác nhau, vấn đề là làm
sao cùng một mục tiêu để đẩy nhanh hơn tiến trình dân chủ hóa cho đất nước và
bảo vệ chủ quyền lãnh thổ, lãnh hải của đất nước Việt Nam...
Chúng tôi chỉ có một lời
kêu gọi thêm là, chúng ta cần phải vận động đều tay tất cả các chính quyền ở
các quốc gia tự do và dân chủ ở trên thế giới này… hiện nay ở bất kỳ quốc gia
nào có dân chủ, tự do và phú cường trên hành tinh này, đều có sự hiện diện của
người Việt đã đến các quốc gia ấy sau nhiều đợt khác nhau. Đây là lực lượng rất
lớn. Nếu chúng ta làm đúng việc, làm việc đúng cách, đúng thời điểm, có người
để thực hiện... dùng lực ở hải ngoại để tạo ra môi trường và cơ hội cho người dân
trong nước thay đổi vận mạng của đất nước và dân tộc, thì đó là trách nhiệm
lịch sử của người Việt ở hải ngoại.
|
RFI tiếng Việt
xin chân thành cảm ơn Ts Nguyễn Đình Thắng, ông Trần Ngọc Thành và ông Nguyễn
Đình Hùng, các vị lãnh đạo Liên đoàn Lao động Việt Tự do.
Coi Tây Tạng trong tay Tầu để chuẩn bị cho VN rồi mai cũng
trong tay Tầu
Preview
by Yahoo
|
|||||
Bà con hãy tìm đường chạy
ra nước ngoài cho sớm như hồi 1975 kẻo bọn Tàu cộng đến cai trị thì
chạy không kịp nữa!
Một vị ni sư bị đối xử tàn nhẫn:
Coi Tây
Tạng trong tay Tầu để chuẩn bị cho VN rồi mai cũng trong tay Tầu ...
Chiến tranh biên giới Việt Trung
năm 1979
Battlefield Vietnam -
Part 01: Dien Bien Phu The Legacy
SBTN SPECIAL: Phim Tài Liệu TỘI
ÁC CỘNG SẢN (P1)
SBTN SPECIAL: Phim Tài Liệu TỘI
ÁC CỘNG SẢN (P2)
SBTN SPECIAL: Phim Tài Liệu TỘI
ÁC CỘNG SẢN (P3)
|
|
Ha ha ha !
Hố hố hố !
Không biết làm thịt em nào trước đây?
xem thêm
HTTP://DANLAMBAOVN.BLOGSPOT.COM/2014/05/HANG-VAN-CONG-NHAN-BINH-DUONG-INH-
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền