Thượng
nghị sĩ Canada gốc Việt tham dự Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam
Thanh Trúc, phóng viên RFA
2014-05-10
Thượng
nghị sĩ Canada gốc Việt, ông Ngô Thanh Hải trả lời phỏng vấn đài RFA
RFA
Nghe bài này
Ngày
Nhân Quyền Cho Việt Nam lần thứ 20, diễn ra tại thượng viện Mỹ hôm thứ Sáu 9
tháng Năm, có sự tham dự của nhiều người Việt từ các nơi đổ về Washington bên
cạnh những tổ chức bảo vệ quyền làm người ở Hoa Kỳ, đặc biệt lần đầu tiên có sự
hiện diện của một thượng nghị sĩ Canada gốc Việt, ông Ngô Thanh Hải.
Dịp
này, thượng nghị sĩ Ngô Thanh Hải có vài phút trao đổi với Thanh Trúc
trong bài phỏng vấn sau:
Thanh Trúc: Thưa ông Thượng
Nghị Sĩ Ngô Thanh Hải, được biết đây là lần đầu tiên ông từ Canada qua
Washington DC để tham dự Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam tại quốc hội, đây là dịp
kỷ niệm lần thứ 20 Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam, cảm tưởng đầu tiên của ông như
thế nào?
TNS Ngô Thanh Hải: Tôi rất vui mừng và
hãnh diện được mời qua đây. Tôi nhận thấy đây là một điều mà chúng ta đã tranh
đấu từ lâu và tôi hy vọng rằng cộng đồng người Việt tại hải ngoại sẽ thành công
và đạo đạt được những ý muốn của chúng ta về với chính phủ cộng sản Việt Nam.
Thanh Trúc: Thưa đã 20 năm qua
cộng đồng người Việt ở Canada cũng như cộng đồng người Việt ở Hoa kỳ đã
bằng mọi cách vào trong chính trường và làm sao để thúc đẩy những vị ở trong
chính trường Hoa Kỳ nhằm cải thiện nhân quyền cho Việt Nam. Theo ông , Ngày
Nhân Quyền Cho Việt Nam ở tại quốc hội, tác động của nó như thế nào?
TNS Ngô Thanh Hải: Theo tôi mỗi một khía
cạnh đều có một tác động khác nhau. Về vấn đề nhân quyền đã làm như thế này
cũng là một tiếng nói cho chính phủ Hoa Kỳ biết rõ rằng chính phủ cộng sản Việt
Nam vẫn còn vi phạm dù rằng họ đã cải thiện đôi chút. Tuy nhiên chúng ta vẫn
thấy rằng sự đàn áp của họ, sự vi phạm nhân quyền của họ không thay đổi, tôi
thấy thì càng ngày càng gia tăng. Thành ra, một mắt chúng ta đấu tranh về vấn
đề nhân quyền và mắt khác chúng ta chúng ta cũng phải lobby với chính phủ
Hoa Kỳ. Riêng tôi bên Canada tôi làm được gì thì tôi vẫn làm.
Thanh Trúc: Hôm nay, để lên
tiếng trước Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam lần thứ 20 này, điều ông muốn nhấn
mạnh là gì thưa ông, nhất là trong cương vị một thượng nghị sĩ ông cũng từng ít
nhiều có tiếp xúc với những quan chức ở bên Việt Nam?
TNS Ngô Thanh Hải: Vấn đề mà chúng ta
làm hoặc chúng ta gắp gỡ các quan chức của cộng sản Việt Nam thì chúng ta cũng
phải đặt lên vấn đề vi phạm nhân quyền đó. Thứ hai, vấn đề bắt bớ các bloggers
chúng ta cũng phải nêu lên. Khi phái đoàn cộng sản Việt Nam đến Canada gặp tôi
hoặc gặp bên Bộ Ngoại Giao của Canada thì bên Bộ Ngoại Giao của Canada cũng vẫn
nêu lên vấn đề vi phạm nhân quyền và những vụ bắt bớ những bloggers. Thành ra
giữa chúng tôi với chính phủ Canada thì năm nay chính phủ Canada sẽ
nghiên cứu lại, thẩm định lại vấn đề viện trợ cho Việt Nam. Tôi hy vọng viện
trợ cho Việt Nam sẽ giảm đi hoặc không còn nữa bởi vì những sự vi phạm của cộng
sản Việt Nam hiện nay vẫn tiếp tục chứ không thay đổi gì hết.
Tôi
sẽ ráng làm như thế nào để vấn đề bang giao giữa Canada và Việt Nam, trên
phương diện khác thì tôi rất đồng ý, nhưng mà trên phương diện nhân quyền thì
phải có sự thay đổi.
Thanh Trúc: Về vấn đề nhân
quyền thì cũng có chuyện rất nóng trong tình hình biển Đông liên quan đến Việt
Nam. Trung Quốc đã đưa giàn khoan vào vùng đặc quyền kinh tế của Việt Nam, nói
rằng đây là nằm trong đường lưỡi bò chín khúc mà họ vạch ra. Việt Nam có lên
tiếng phản đối tuy nhiên nhiều người vẫn nói Việt Nam không cho phép người dân
được bày tỏ quyền yêu nước. Điều này, thưa ông Ngô Thanh Hải, ông nghĩ phải làm
thế nào?
TNS Ngô Thanh Hải: Thứ nhất, vấn đề
Trung Quốc đưa giàn khoan vào lãnh thổ Việt Nam để khai thác, mà Việt Nam không
lên tiếng hoặc lên tiếng rất nhẹ, thì chúng ta nhận thấy đó là thái độ không
thể chấp nhận được.
Thứ
hai, đồng bào phải lên tiếng cho mạnh. Có thể sự sắp xếp đôi bên giữa Việt Nam
và Trung Quốc để bán đất bán nước chăng mình không hiểu, nhưng đó là một vấn đề
chúng ta phải xem xét cho kỹ.
Thứ
ba, nếu Trung Quốc tự vẽ và tự chiếm đoạt chiếm thì không riêng Việt Nam mà
Philippines và Nam Dương cũng đã bị rời. Vấn đề đó khi mà tôi về thì tôi sẽ lên
tiếng với chính phủ Canada và tôi kêu gọi chính phủ Canada đặt lại vấn đề của
Trung Quốc coi nó như thế nào.
Thanh Trúc: Thưa ông Ngô Thanh
Hải, ông còn điều gì sau cùng để nói với cộng đồng Việt Nam ở Hoa Kỳ nhân ngày
hôm nay, Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam tại quốc hội Mỹ?
TNS Ngô Thanh Hải: Không riêng cộng đồng
Việt của Hoa Kỳ, cộng đồng Việt của Canada mà cả cộng đồng người Việt Nam mình
trên thế giớ, chúng ta đã đấu tranh trên 30, 40 năm rồi mà chúng ta vẫn còn
tiếp tục như vậy thì tôi thấy một sớm một chiều công việc tranh đấu của chúng
ta sẽ thành công mà thôi.
Hy
vọng một ngày gần đây đảng cộng sản Việt Nam và chế độ cộng sản Việt Nam phải
được thay thế bằng một chế độ tự do, dân chủ và nhân quyền.
Thanh Trúc: Xin cảm ơn Thượng
Nghị Sĩ Ngô Thanh Hải.
Ngày Nhân quyền cho Việt
Nam được cử hành tại Quốc hội Mỹ
Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân
nói rằng tình trạng nhân quyền tại Việt Nam không những không tiến triển mà còn
tồi tệ hơn trước
- Tin liên hệ
CỠ CHỮ
09.05.2014
Bấm vào nghe bài tường trình
- Danh mục
- Tải
Lễ kỷ niệm năm thứ 20
Ngày Nhân Quyền Cho Việt Nam diễn ra tại Quốc hội Hoa Kỳ từ 10 giờ sáng đến 2
giờ chiều ngày 9/5/2014, quy tụ sự tham dự của giới chức Mỹ, giới hoạt động
nhân quyền quốc tế, và cộng đồng người Mỹ gốc Việt quan tâm đến tình hình nhân
quyền Việt Nam.
Từ năm 1994, Quốc hội Mỹ thông qua Nghị quyết được Tổng thống Bill Clinton ký thành Đạo luật chọn 11/5 làm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam đánh dấu ngày nhà hoạt động dân chủ Nguyễn Đan Quế đưa ra lời kêu gọi tranh đấu bất bạo động đòi tự do, dân chủ cho Việt Nam.
Từ đó đến nay, Lễ kỷ niệm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam được tổ chức long trọng hằng năm tại trụ sở Thượng viện Hoa Kỳ.
Ban tổ chức nói thông điệp của lễ kỷ niệm năm nay nhằm tố cáo những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam, vận động thế giới thúc đẩy Việt Nam trả tự do cho các tù nhân lương tâm và kêu gọi Hà Nội tôn trọng các nhân quyền căn bản của công dân bao gồm quyền thông tin và tự do phát biểu ý kiến.
Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, thành viên ban tổ chức buổi lễ, cho biết:
“Tình trạng nhân quyền tại Việt Nam không những không tiến triển mà còn tồi tệ hơn trước. Dân chúng, nhất là các thành phần trẻ đã đứng lên và đã xuất hiện các tổ chức xã hội dân sự độc lập để nhằm tiến tới một xã hội dân chủ Việt Nam. Đặc biệt trong bối cảnh sắp diễn ra đối thoại nhân quyền Việt-Mỹ tuần tới, buổi Lễ kỷ niệm năm thứ 20 Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam rất có ý nghĩa, đó là sự cam kết, sự xác nhận của chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ ủng hộ công cuộc tranh đấu của dân chúng Việt Nam.”
Một ngày trước buổi lễ, một phái đoàn người Việt vận động nhân quyền cho Việt Nam đã có buổi làm việc tại Bộ Ngoại giao Mỹ kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ tiếp tục áp lực buộc Hà Nội chấm dứt các vi phạm nhân quyền và đề cao vấn đề nhân quyền trong bang giao song phương với Việt Nam.
Từ năm 1994, Quốc hội Mỹ thông qua Nghị quyết được Tổng thống Bill Clinton ký thành Đạo luật chọn 11/5 làm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam đánh dấu ngày nhà hoạt động dân chủ Nguyễn Đan Quế đưa ra lời kêu gọi tranh đấu bất bạo động đòi tự do, dân chủ cho Việt Nam.
Từ đó đến nay, Lễ kỷ niệm Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam được tổ chức long trọng hằng năm tại trụ sở Thượng viện Hoa Kỳ.
Ban tổ chức nói thông điệp của lễ kỷ niệm năm nay nhằm tố cáo những vi phạm nhân quyền tại Việt Nam, vận động thế giới thúc đẩy Việt Nam trả tự do cho các tù nhân lương tâm và kêu gọi Hà Nội tôn trọng các nhân quyền căn bản của công dân bao gồm quyền thông tin và tự do phát biểu ý kiến.
Bác sĩ Nguyễn Quốc Quân, thành viên ban tổ chức buổi lễ, cho biết:
“Tình trạng nhân quyền tại Việt Nam không những không tiến triển mà còn tồi tệ hơn trước. Dân chúng, nhất là các thành phần trẻ đã đứng lên và đã xuất hiện các tổ chức xã hội dân sự độc lập để nhằm tiến tới một xã hội dân chủ Việt Nam. Đặc biệt trong bối cảnh sắp diễn ra đối thoại nhân quyền Việt-Mỹ tuần tới, buổi Lễ kỷ niệm năm thứ 20 Ngày Nhân Quyền cho Việt Nam rất có ý nghĩa, đó là sự cam kết, sự xác nhận của chính phủ và nhân dân Hoa Kỳ ủng hộ công cuộc tranh đấu của dân chúng Việt Nam.”
Một ngày trước buổi lễ, một phái đoàn người Việt vận động nhân quyền cho Việt Nam đã có buổi làm việc tại Bộ Ngoại giao Mỹ kêu gọi chính phủ Hoa Kỳ tiếp tục áp lực buộc Hà Nội chấm dứt các vi phạm nhân quyền và đề cao vấn đề nhân quyền trong bang giao song phương với Việt Nam.
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền