Wednesday, June 4, 2014

Tô cáo côn an trước thế giới


         Đảng trưởng băng đảng Côn-An NTDũng sẽ phaỉ trả caí giá naỳ .

    Dung nghe nhung gi VC noi
    Hay lam nhung gi VC so

On Saturday, May 31, 2014 4:47 PM, Luong Mai  wrote:



Tô cáo côn an trước thế giới
Hà Nội, ngày 30 tháng 5 năm 2014
Kính gửi: Chính phủ các nước, và các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế.
Chúng tôi, các tổ chức Xã hội dân sự và bảo vệ nhân quyền của Việt Nam, cùng nhau bày tỏ sự quan ngại và bất bình về các vụ bạo lực xảy ra đối với những người hoạt động nhân quyền ôn hòa trong thời gian gần đây.

1/ Ngày 21 tháng 3 năm 2014, sau khi tham dự buổi cà phê Nhân Quyền ở Quận Hoàn Kiếm - Hà Nội anh Trịnh Anh Tuấn đã bị ba nhân viên an ninh thường phục có mặt trước đó ở quán bám sát. Khi lái xe đến đoạn đường Giải Phóng gần ga Giáp Bát, 3 người này bất ngờ lao đến đạp xe khiến anh Tuấn bị ngã xuống mặt đường, đánh đập túi bụi khắp người, điện thoại bị đập vỡ tung tóe xong lên xe bỏ chạy.

2/ Ngày 22 tháng 3 năm 2014, ông Trương Văn Dũng đang đi xe máy trên đường, thì bị một nhóm 5 thanh niên tấn công. Họ đã dùng tuýp sắt đánh vào chân ông Dũng, khi ông Dũng ngã xuống, nhóm thanh niên này đã dùng gót giày đạp vào mặt làm cho ông bị thương tích nặng;

3/ Ngày 24 tháng 3 năm 2014, ông Nguyễn Bắc Truyển đang trên xe taxi để tới tòa Đại sứ Australia tại Hà Nội. Ông bị một nhóm 5 thanh niên dừng xe taxi, rồi họ tấn công ông Truyển. Hậu quả xương mũi của ông Truyển bị gãy, và nhiều thương tích trên mặt;

4/ Ngày 8 tháng 5 năm 2014, ông Nguyễn Văn Đài đang ngồi uống café với 4 người bạn thì bị một nhóm 5 thanh niên tấn công. Hậu quả là ông bị nhóm thanh niên ném cốc thủy tinh vào đầu và bị khâu 4 mũi.

5/ Ngày 25 tháng 5 năm 2014, chị Trần Thị Nga cùng hai con nhỏ đang được chở bằng xe máy trên đường, thì bị một nhóm 5 thanh niên dùng gậy sắt tấn công. Hậu quả là chị bị đánh vỡ xương đầu gối phải, gãy tay trái và nhiều thương tích trên người.

Chúng tôi biết rằng, trước và ngay sau khi những người hoạt động nhân quyền ôn hòa bị tấn công, họ đã bị cơ quan an ninh theo dõi và giám sát rất chặt chẽ. Bởi vậy, chúng tôi tin rằng những kẻ tấn công đã được sự che chở hay đồng lõa của giới chức thẩm quyền.

Chúng tôi kêu gọi chính phủ các nước, các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế hãy lên án các vụ tấn công bạo lực nhằm vào những người hoạt động nhân quyền ôn hòa tại Việt Nam. Đồng thời gây áp lực buộc chính phủ Việt Nam phải xử lý điều tra và ngăn chặn tình trạng bạo lực này.

Trân trọng cảm ơn.
1/ Ban Vận Động Hội Bảo Vệ Dân Oan;
2/ Con Đường Việt Nam;
3/ Diễn Đàn Xã Hội Dân Sự
4/ Hội Phụ Nữ Nhân Quyền Việt Nam
5/ Hội Anh Em Dân Chủ;
6/ Hội Cựu Tù Nhân Lương Tâm Việt Nam
7/ Hội Bầu Bí Tương Thân;
8/ Ủy Ban Nhân Quyền Việt Nam.

Hanoi, May 30, 2014.
Dear Governments and International Human Rights Organizations.
We, the civil society organizations and human rights defenders in Vietnam, jointly express our concerns about the violence that has happened to peaceful human rights activists lately.
  • On March 21, 2014 Trinh Anh Tuan was surveilled by three plainclothes police officers when he attended a human rights event at a coffee shop in Hoan Kiem District, Hanoi. After the event the police officers followed him on motorbike and deliberately ran into him. He fell to the ground and they kept beating him and destroyed his mobile phone.

  • On March 22, 2014, while riding his motorcycle Mr. Truong Van Dung was attacked by a group of five young strangers. They hit his legs with metal tubes, and when Mr Dung fell, this young group stomped on his face, causing serious injuries;

  • On March 24, 2014, while Mr. Nguyen Bac Truyen was on a taxi to the Australian Embassy in Hanoi. He was stopped by a group of five young strangers who proceeded to attack him. He suffered many injuries to his face, including a broken nose.

  • On May 8, 2014 , while Mr. Nguyen Van Dai was drinking coffee with his four friends, he was attacked by a group of 5 young strangers. He was assaulted and incurred head injuries that required 4 stitches.

  • On May 25, 2014, while Ms. Tran Thi Nga and her two young children were on a motorcycle, she was assaulted by a group of 5 young strangers. She was beaten with metal tubes and left with a broken left arm, a broken right knee and multiple injuries all over her body.

Before and immediately after the peaceful human rights activists were attacked, they had been watched and followed very closely by security forces. We suspect that the authorities were complicit in these attacks.
We call on Governments and International Human Rights Organizations to condemn the violent attacks aimed at peaceful human rights activists in Vietnam, at the same time, please pressure the government of Vietnam to investigate and stop this sort of violence.
With our sincere appreciation,
1/ Brotherhood for Democracy;
2/ Bau Bi Tuong Than Association;
3/ Civil Society Forum;
4/ Committee to Form Association To Protect Aggrieved Citizens;
5/ Former Vietnamese Prisoners of Conscience;
6/ Movement of The Path of Vietnam;
7/ Vietnamese Women for Human Rights;
8/ Vietnam Human Rights Committee.


__._,_.___

Posted by: hungthe 

No comments:

Post a Comment

Nhân quyền và bạo quyền

VTV-[Trang Lê Mới Nhất] chửi từ nhà ra phố, Trọng Lú sợ vỡ mật

https://www.youtube.com/results?search_query=Trang+L%C3%AA+%28B%C3%A0+Ngo%E1%BA%A1i%29

Featured Post

Bản Tin cuối ngày-19/11/2024

Popular Posts

My Blog List