Đảng trưởng băng
đảng Côn-An NTDũng sẽ phaỉ trả caí giá naỳ .
Dung nghe nhung gi VC noi
Hay lam nhung gi VC so
On Saturday, May 31, 2014 4:47 PM, Luong Mai wrote:
Tô cáo côn an trước thế giới
Hà Nội, ngày 30 tháng 5
năm 2014
Kính gửi: Chính phủ các
nước, và các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế.
Chúng tôi, các tổ chức
Xã hội dân sự và bảo vệ nhân quyền của Việt Nam, cùng nhau bày tỏ sự quan ngại
và bất bình về các vụ bạo lực xảy ra đối với những người hoạt động nhân quyền
ôn hòa trong thời gian gần đây.
1/ Ngày 21 tháng 3 năm
2014, sau khi tham dự buổi cà phê Nhân Quyền ở Quận Hoàn Kiếm - Hà Nội anh
Trịnh Anh Tuấn đã bị ba nhân viên an ninh thường phục có mặt trước đó ở quán
bám sát. Khi lái xe đến đoạn đường Giải Phóng gần ga Giáp Bát, 3 người này bất
ngờ lao đến đạp xe khiến anh Tuấn bị ngã xuống mặt đường, đánh đập túi bụi khắp
người, điện thoại bị đập vỡ tung tóe xong lên xe bỏ chạy.
2/ Ngày 22 tháng 3 năm
2014, ông Trương Văn Dũng đang đi xe máy trên đường, thì bị một nhóm 5 thanh
niên tấn công. Họ đã dùng tuýp sắt đánh vào chân ông Dũng, khi ông Dũng ngã xuống,
nhóm thanh niên này đã dùng gót giày đạp vào mặt làm cho ông bị thương tích
nặng;
3/ Ngày 24 tháng 3 năm
2014, ông Nguyễn Bắc Truyển đang trên xe taxi để tới tòa Đại sứ Australia tại
Hà Nội. Ông bị một nhóm 5 thanh niên dừng xe taxi, rồi họ tấn công ông Truyển.
Hậu quả xương mũi của ông Truyển bị gãy, và nhiều thương tích trên mặt;
4/ Ngày 8 tháng 5 năm
2014, ông Nguyễn Văn Đài đang ngồi uống café với 4 người bạn thì bị một nhóm 5
thanh niên tấn công. Hậu quả là ông bị nhóm thanh niên ném cốc thủy tinh vào
đầu và bị khâu 4 mũi.
5/ Ngày 25 tháng 5 năm
2014, chị Trần Thị Nga cùng hai con nhỏ đang được chở bằng xe máy trên đường,
thì bị một nhóm 5 thanh niên dùng gậy sắt tấn công. Hậu quả là chị bị đánh vỡ
xương đầu gối phải, gãy tay trái và nhiều thương tích trên người.
Chúng tôi biết rằng,
trước và ngay sau khi những người hoạt động nhân quyền ôn hòa bị tấn công, họ
đã bị cơ quan an ninh theo dõi và giám sát rất chặt chẽ. Bởi vậy, chúng tôi tin
rằng những kẻ tấn công đã được sự che chở hay đồng lõa của giới chức thẩm
quyền.
Chúng tôi kêu gọi chính
phủ các nước, các tổ chức bảo vệ nhân quyền quốc tế hãy lên án các vụ tấn công
bạo lực nhằm vào những người hoạt động nhân quyền ôn hòa tại Việt Nam. Đồng
thời gây áp lực buộc chính phủ Việt Nam phải xử lý điều tra và ngăn chặn tình
trạng bạo lực này.
Trân trọng cảm ơn.
1/ Ban Vận Động Hội Bảo
Vệ Dân Oan;
2/ Con Đường Việt Nam;
3/ Diễn Đàn Xã Hội Dân
Sự
4/ Hội Phụ Nữ Nhân Quyền
Việt Nam
5/ Hội Anh Em Dân Chủ;
6/ Hội Cựu Tù Nhân Lương
Tâm Việt Nam
7/ Hội Bầu Bí Tương
Thân;
8/ Ủy Ban Nhân Quyền
Việt Nam.
Hanoi, May 30, 2014.
Dear Governments and
International Human Rights Organizations.
We, the civil society
organizations and human rights defenders in Vietnam, jointly express our
concerns about the violence that has happened to peaceful human rights
activists lately.
- On
March 21, 2014 Trinh Anh Tuan was surveilled by three plainclothes police
officers when he attended a human rights event at a coffee shop in Hoan
Kiem District, Hanoi. After the event the police officers followed him on
motorbike and deliberately ran into him. He fell to the ground and they
kept beating him and destroyed his mobile phone.
- On
March 22, 2014, while riding his motorcycle Mr. Truong Van Dung was
attacked by a group of five young strangers. They hit his legs with metal
tubes, and when Mr Dung fell, this young group stomped on his face,
causing serious injuries;
- On
March 24, 2014, while Mr. Nguyen Bac Truyen was on a taxi to the
Australian Embassy in Hanoi. He was stopped by a group of five young
strangers who proceeded to attack him. He suffered many injuries to his
face, including a broken nose.
- On
May 8, 2014 , while Mr. Nguyen Van Dai was drinking coffee with his four
friends, he was attacked by a group of 5 young strangers. He was assaulted
and incurred head injuries that required 4 stitches.
- On
May 25, 2014, while Ms. Tran Thi Nga and her two young children were on a
motorcycle, she was assaulted by a group of 5 young strangers. She was
beaten with metal tubes and left with a broken left arm, a broken right
knee and multiple injuries all over her body.
Before and immediately
after the peaceful human rights activists were attacked, they had been watched
and followed very closely by security forces. We suspect that the authorities
were complicit in these attacks.
We call on Governments
and International Human Rights Organizations to condemn the violent attacks
aimed at peaceful human rights activists in Vietnam, at the same time, please
pressure the government of Vietnam to investigate and stop this sort of
violence.
With our sincere
appreciation,
1/ Brotherhood for
Democracy;
2/ Bau Bi Tuong Than
Association;
3/ Civil Society Forum;
4/ Committee to Form
Association To Protect Aggrieved Citizens;
5/ Former Vietnamese
Prisoners of Conscience;
6/ Movement of The Path
of Vietnam;
7/ Vietnamese Women for
Human Rights;
8/ Vietnam Human Rights
Committee.
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền