Sunday, October 26, 2014

Dân Biểu Hoa Kỳ: Không TPP cho Việt Nam nếu không cải thiện nhân quyền


Dân Biểu Hoa Kỳ: Không TPP cho Việt Nam nếu không cải thiện nhân quyền

Điếu Cày trong vòng tay chào đón của cộng đồng người Việt



image





Preview by Yahoo


Mạch Sống, ngày 23 tháng 10, 2014
Tiếp theo văn thư của 4 Thượng Nghị Sĩ yêu cầu Tổng Thống Obama rút hoặc hoãn việc dỡ bỏ một phần lệnh cấm vận vũ khí sát thương cho Việt Nam, hôm nay 8 vị dân biểu Hạ Viện viết cho Đại Sứ Michael Froman, vị Đại Diện Mậu Dịch Hoa Kỳ, yêu cầu không cho Việt Nam vào TPP cho đến khi nào có những cải thiện nhân quyền cụ thể.
Đại Sứ Froman là người cao cấp nhất của Hành Pháp Obama về mậu dich. Đầu tuần này ông ta có mặt ở Việt Nam để tiếp tục thương thảo về các điều kiện để được tham gia vào TPP.
"Chúng tôi vẫn quan ngại rằng chính quyền Việt Nam tiếp tục lạm dụng quyền lực của họ đối với những ai dám lên tiếng phản đối luật lệ và chính sách của họ," các vị dân biểu viết cho Đại Sứ Froman.
Các vị dân biểu nhắc đến cuộc thị sát Việt Nam 11 ngày vào cuối tháng 7 vừa qua của Báo Cáo Viên Đặc Biệt của Liên Hiệp Quốc về tự do tôn giáo hay tín ngưỡng:
"Ông ta chỉ trích rằng, những vi phạm trầm trọng về tự do tôn giáo hay tín ngưỡng là một thực tế ở Việt Nam."
Các dân biểu cho rằng những kết luận của Ông Báo Cáo Viên Đặc Biệt của LHQ đã xác nhận rằng Nghị Định 92 đi kèm Pháp Lệnh Về Tôn Giáo và Tín Ngưỡng được bố trí để kiểm soát người theo đạo và khống chế các sinh hoạt tôn giáo của họ.
"Chúng tôi lo lắng rằng Ông đã không giải tỏa mối quan ngại của chúng tôi về Nghị Định 92 của nhà nước Việt Nam", các dân biểu viết tiếp.
Về lý do của văn thư này, Ts. Nguyễn Đình Thắng giải thích:
"Hưởng ứng cuộc tổng vận động của Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ, ngày 29 tháng 7 có 33 vị dân biểu đồng ký tên trên văn thư gửi Đại Sứ Froman khẳng định rằng họ không thể ủng hộ TPP cho Việt Nam khi mà tình trạng vi phạm nhân quyền vẫn còn tiếp diễn một cách có hệ thống."
Ngày 11 tháng 9, Đại Sứ Froman hồi đáp và hứa hẹn sẽ đòi Việt Nam tuyệt đối tôn trọng quyền lập nghiệp đoàn tự do và độc lập, nhưng chỉ nói lờ mờ về những điều kiện khác mà các dân biểu Hoa Kỳ đã đưa ra để làm tiền đề cho Việt Nam tham gia TPP.
Các điều kiện này gồm có trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm, xóa bỏ các công cụ pháp lý dùng để đàn áp và bỏ tù người bất đồng chính kiến, và chấm dứt các hành vi đàn áp tôn giáo.
Theo Ts. Nguyễn Đình Thắng, phát ngôn nhân của Liên Minh và cũng là Giám Đốc BPSOS, tám vị dân biểu này đại diện cho tất cả đồng nghiệp đã cùng ký tên trong văn thư ngày 29 tháng 7.
"Vì đa số các dân biểu đang ở vùng cử tri để vận động tranh cử nên họ không thể ký tên chung trong lúc này," Ts. Thắng giải thích.
Theo Ông, dù cận ngày bầu cử, nhiều dân biểu vẫn chú ý đến vấn đề nhân quyền ở Việt Nam vì đây là thời điểm quan trọng trong cuộc thương thảo giữa Hoa Kỳ và Việt Nam về quốc phòng và mậu dich.
"Cuộc tổng vận động của người Việt ở hải ngoại tiếp tục có những hiệu quả rõ rệt", Ts. Thắng nhận định.
Ông cho biết là lần này Dân Biểu James Lankford (Cộng Hòa, OK) là người chủ xướng văn thư vừa gửi ra cho Đại Sứ Froman.
"Đây là kết quả vận động liên tục và hiệu quả của các đồng hương ở tiểu bang Oklahoma, đặc biệt những người đã làm quen với công tác vận động ở Quốc Hội trong mấy năm nay", Ts. Thắng nói.
Tính đến nay, đa số dân biểu Hoa Kỳ đã chính thức tuyên bố chỉ có thể chấp nhận cho Việt Nam tham gia TPP nếu chính quyền Việt Nam thực sự cải thiện nhân quyền một cách căn bản.
Bài liên quan:
TNS Hoa Kỳ phản đối bán vũ khí cho VN
33 DB HK: không nhân quyền, không TPP
Hành Pháp Obama: Tiếp tục áp lực Việt Nam về nhân quyền

4 TNS Hoa Kỳ: Không vũ khí cho VN nếu không cải thiện nhân quyền
Mạch Sống, ngày 23 tháng 10, 2014
Hôm nay, 4 Thượng Nghị Sĩ thuộc Đảng Cộng Hòa gửi văn thư yêu cầu Tổng Thống Obama rút hoặc hoãn việc dỡ bỏ một phần lệnh cấm vận vũ khí sát thương cho Việt Nam.
"Chúng tôi kêu gọi Ông [Tổng Thống] xét lại quyết định của mình và bảo đảm rằng việc nới lỏng lệnh cấm vận vũ khí được gắn liền với những tiến bộ cụ thể về nhân quyền và cải tổ chính trị ở Việt Nam," các vị Thượng Nghị Sĩ này viết.
Các vị Thượng Nghị Sĩ đồng ký tên gồm có Marco Rubio(Cộng Hòa, FL), John Co rnyn(Cộng Hòa, TX), John Boozman(Cộng Hòa, AR) và David Vitter(Cộng Hòa, LA). 
Văn thư nhấn mạnh rằng Việt Nam vẫn tiếp tục vi phạm những quyền tự do căn bản của người dân và nhắc lại những hứa hẹn cải thiện nhân quyền của chính quyền Việt Nam năm 2006 để được hưởng những đặc quyền từ Hoa Kỳ. Theo các thượng nghị sĩ thì những hứa hẹn này đã không được thực hiện:
"Việt Nam đang là một quốc gia độc tài, độc đảng, và các giới chức thẩm quyền hạn chế một cách trầm trọng các quyền tự do lập hội, quan điểm, và báo chí, kể cả hạn chế sử dụng Internet và viễn thông."
Văn thư này là kết quả trực tiếp của cuộc tổng vận động chớp nhoáng do Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do Và Dân Chủ thực hiện vào giữa tháng 7 vừa qua và sau đó tại Quốc Hội Hoa Kỳ.
"Tiếp sau đó chúng tôi đã có những phái đoàn nhỏ làm việc thường xuyên với các dân biểu và thượng nghị sĩ ở Quốc Hội và ở vùng cử tri của họ," Ts. Nguyễn Đình Thắng, phát ngôn nhân của Liên Minh và cũng là Giám Đốc của tổ chức BPSOS, nói. “Chúng tôi cũng đã có nhiều buổi họp với Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ."
Các Thượng Nghị Sĩ cũng nêu quan ngại sâu sắc về tình trạng tra tấn bởi công lực.
Họ chỉ ra rằng số tù nhân lương tâm ở Việt Nam hiện nay nhiều hơn bất kỳ lúc nào trong thời gian cận đại và số người mới được trả tự do ít hơn số người vừa bị bắt và kết án tù.
Một vấn đề quan tâm đặc biệt đối với các Thượng Nghị Sĩ là tình trạng đàn áp tự do tôn giáo vẫn tiếp diễn một cách trầm trọng và rộng khắp:
"...tiếp tục đòi hỏi phải đăng ký [hoạt động tôn giáo] với nhà nước là một vi phạm trắng trợn tiêu chuẩn quốc tế, và nhiều giáo phái không đăng ký hay không thể đăng ký thì bị xem là hoạt động phi pháp."
Ts. Thắng nhận định rằng văn thư này được gửi ra đúng thời điểm vì phái đoàn chuyên trách về nhân quyền của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đang có các buổi họp cao cấp với Việt Nam, và rồi đầu tháng 11 Bộ Trưởng Quốc Phòng Hoa Kỳ dự kiến sẽ công du Việt Nam.
Theo Ts. Thắng, Phụ Tá Ngoại Trưởng Tom Malinowski, đặc trách bộ phận Dân Chủ, Nhân Quyền và Lao Động của Bộ Ngoại Giao và đang ở Việt Nam trong chuyến công du 4 ngày, sẽ tập trung vào các vấn đề tự do tôn giáo, xóa bỏ tra tấn, quyền của người khuyết tật, quyền lao động, xóa bỏ các điều luật vi phạm nhân quyền, và tự do cho tất cả tù nhân lương tâm.
"Ông Malinowski cũng đã họp riêng với nhiều thành phần bất đồng chính kiến, kể cả một số người vừa ra khỏi tù," Ts. Thắng cho biết.  "Hy vọng ông ta cũng sẽ thăm một số tù nhân lương tâm."
"Đó là lý do các vị Thượng Nghị Sĩ kể trên và Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ có lập trường ăn khớp với nhau, một điều không hề xẩy ra từ trước đến giờ," Ts. Thắng giải thích.
Văn thư của các Thượng Nghị Sĩ đặt 3 điều kiện tiên quyết và có thể kiểm chứng để Việt Nam được hưởng lệnh nới lỏng cấm vận vũ khí sát thương.
Điều kiện thứ nhất là trả tự do cho tất cả tù nhân lương tâm.
Đồng thời, chính quyền Việt Nam phải xóa bỏ các điều luật dùng để hạn chế các quyền tự do hay bắt giam người bất đồng chính kiến.
Song song, chính quyền Việt Nam phải trả lại bất động sản và các tài sản thuộc về các giáo hội và cộng đồng tôn giáo.
Ts. Thắng cho biết điều kiện thứ 3 này liên quan trực tiếp đến tình trạng cưỡng chế Chùa Liên Trì ở Thủ Thiêm và xóa trắng xứ đạo Cồn Dầu ở Đà Nẵng.
Liên Minh Cho Một Việt Nam Tự Do và Dân Chủ đã trao tận tay hồ sơ về Chùa Liên Trì cho phái đoàn của Ông Malinowski trước khi họ lên đường đi Việt Nam.
Đồng thời, Hiệp Hội Giáo Dân Cồn Dầu cũng vận động hai dân biểu David Price(Dân Chủ, NC) và Adam Smith(Dân Chủ, WA) yêu cầu phái đoàn Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ đặt vấn đề với giới chức chính quyền Việt Nam. Hồ sơ Cồn Dầu giờ đây đang chờ quyết định tối hậu của Thủ Tướng Việt Nam.
Ts. Thắng cho biết là một số dân biểu thuộc Hạ Viện Hoa Kỳ cũng sẽ gửi văn thư cho Hành Pháp Obama trong vài ngày tới đây, với nội dung tương tự như văn thư của 4 vị Thượng Nghị Sĩ nhưng sẽ nhắm vào cuộc thương thảo Hiệp Ước Mậu Dịch Xuyên Thái Bình Dương (TPP)..
Theo các cuộc thăm dò cử tri gần đây, rất có thể Đảng Cộng Hòa sẽ nắm đa số ở Thượng Viện sau cuộc tuyển cử ngày 4 tháng 11 tới đây. Trong trường hợp đó, TNS Rubio có thể sẽ là Chủ Tịch của Tiểu Ban Á Châu và Thái Bình Dương của Thượng Viện Hoa Kỳ trong nhiệm kỳ Quốc Hội 2015-2016.
TNS Cornyn là tác giả Dự Luật Chế Tài Các Kẻ Vi Phạm Nhân Quyền ở Việt Nam còn TNS Boozman là người đưa Dự Luật Nhân Quyền Cho Việt Nam vào Thượng Viện đầu năm nay.

Bài liên quan:
Vận động đưa Việt Nam vào CPC

Hành Pháp Obama: Tiếp tục áp lực Việt Nam về nhân quyền
http://machsong.org/modules.php?name=News&file=article&sid=2953


No comments:

Post a Comment

Nhân quyền và bạo quyền

VTV-[Trang Lê Mới Nhất] chửi từ nhà ra phố, Trọng Lú sợ vỡ mật

https://www.youtube.com/results?search_query=Trang+L%C3%AA+%28B%C3%A0+Ngo%E1%BA%A1i%29

Featured Post

Bản Tin cuối ngày-19/11/2024

Popular Posts

My Blog List