Bản Tin Liên Hội
Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
BÁO EPOCH TIMES (VIỆT ĐẠI KỶ NGUYÊN). VIẾT CHO NHỮNG NGƯỜI
CẦM BÚT,
NHỮNG VĂN NGHỆ SĨ, NHỮNG HỌA SĨ, NHẠC SĨ BỊ ĐÀN ÁP, TRA TẤN,
SÁT HẠI...
Ở VIỆT NAM VÀ TRÊN THẾ GIỚI.
Kính
chuyển quý bạn đọc và quý diễn đàn
một
bài báo trên EPOCH Times (Việt Đại Kỷ Nguyên) của nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo
Việt nhân dịp thế giới cử hành ‘’Ngày Quốc Tế (UNESCO) Vận động Chấm dứt sự Miễn
tố những thủ phạm gây ra Tội ác đối với các nhà báo’’ (Ngày 2 Tháng Mười Hai)
và Ngày Văn Bút Quốc Tế Vận động Bênh vực Nhà Văn bị đàn áp và cầm tù’’ (Ngày
15 Tháng Mười Hai).
Bài
báo viết bằng tiếng Pháp và tiếng Anh đã được đăng trước nhứt trong Bản Tin của
Trung Tâm Văn Bút Thụy Sĩ Pháp thoại << BULLETIN DES ECRIVAINS EN PRISON . PEN INTERNATIONAL . CENTRE PEN SUISSE
ROMAND>>. Tiếp
theo, bài báo được phổ biến đến các cơ quan thông tin và truyền thông Thụy Sĩ
và quốc tế.
Sau
đây là tên một số nhựt báo và tạp chí thời sự và văn hóa đã cho đăng bài báo của
nhà thơ Việt Nam tị nạn cộng sản :
AL
ActuaLitté Paris, L’Express Paris,
CNN USA, DiaCRITICS USA, Arabic Literature
(English) Egypte, Liban, Moyen & Proche Orient, Pays arabes, Afrique,
Huffington Post USA, Open Democracy UK, Gabon
Review, Le Quotidien Sénégal, La Gazette Sénégal, EPOCH Times
France, Le Temps Suisse, La
Tribune de Genève Suisse, Blogs & Facebook…
Vì
khuôn khổ bản tin giới hạn, chúng tôi xin được đăng toàn văn bài báo viết bằng
tiếng Anh tiếp theo tiếng Pháp trong một bản tin sau.
Thêm
một đêm, một ngày còn sống sót, qua bài viết của nhà thơ Nguyên Hoàng Bảo Việt,
chúng tôi mong nói lên được tiếng nói của những người cầm bút, giới truyền
thông đại chúng, họa sĩ, nhạc sĩ, nhà luật học, người tranh đấu bảo vệ nhân quyền
bị đàn áp, tra tấn, khủng bố, sát hại trên khắp thế giới.
Cũng
để tưởng nhớ đến những nhà văn, nhà thơ, nhà báo yêu nước Việt Nam cùng với có
thể hàng trăm ngàn hàng triệu đồng bào hiền lương, bị cộng sản việt nam thảm
sát trên quê hương yêu dấu. Và để không bao giờ quên một số nhà báo, nhà cầm
bút Việt Nam tị nạn cộng sản tại Hoa Kỳ đã bị quân khủng bố ám sát dù những kẻ
giấu mặt giết người chưa bị truy tố trước Công lý.
Sau
hết, tuy nhiều thập niên đã trôi qua, chúng tôi vẫn muốn gởi lời thành thật
chia buồn với những người thân của các nạn nhân tị nạn cộng sản vốn là những
người Việt Nam yêu nước, thương dân, quý tự do, trọng sự thật và chống bất công.
Genève ngày 5 tháng Mười Hai năm 2015
Liên Hội Nhân Quyền Việt Nam ở Thụy Sĩ
Ligue vietnamienne des Droits de l’Homme en Suisse
Vietnamese League for
Human Rights in Switzerland
------------------------------------------------------------
***************************************************************************************************************************
UNE PENSÉE POUR NOS CONSOEURS ET CONFRÈRES MALCHANCEUX ET MALHEUREUX ,
ASSASSINÉS EN TOUTE IMPUNITÉ ...
A QUAND UNE VÉRITABLE JUSTICE et PAIX POUR LES VICTIMES ET LEURS FAMILLES
ENDEUILLÉES ET SOUFFRANTES ?
UNE PENSÉE AUSSI POUR NOS CONSOEURS ET CONFRÈRES
MALCHANCEUX ET MALHEUREUX ,
EN
HAILLONS, AVEC UN BRIN D'ESPOIR AU BOUT DE LEURS DOIGTS, ET UNE PLUME DE
MOINEAU,
ET UNE LUEUR
DE CONFIANCE EN L'HUMANITE AU FOND DE LEURS YEUX.
Amitiés,
Nguyên Hoàng Bảo Viêt
Poète et journaliste vietnamien en exil
----------------------------------------------------------------
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền