Đi đón cha ra tù, lại bị khoảng 50 công an và côn đồ hành hung đánh
đập tét mắt có thể bị mù. CA đánh cả phụ nữ.
CÔNG AN QUÁ DÃ MAN KHÔNG CÓ TÍNH NGƯỜI!
CÔNG AN QUÁ DÃ MAN KHÔNG CÓ TÍNH NGƯỜI!
....................................................
Đoàn chúng tôi gồm 44 người đi đón bố tôi.
Đoàn chúng tôi gồm 44 người đi đón bố tôi.
Sau khi đến trại 6, an ninh trại 6 và công an khu vực đã phong tỏa
các ngã đường. Tiếp đó chúng tôi biểu tình tại chỗ và hô các khẩu hiệu
"công an hèn với giặc, ác với dân, bắt người vô tội để cướp đất là tội
ác"
và yêu cầu ban giám thị trại 6 ra đối chất với chúng tôi.
và yêu cầu ban giám thị trại 6 ra đối chất với chúng tôi.
Cuộc biểu tình diễn ra hơn 1 giờ, thì chúng tôi nhận được tin bố
tôi đã được thả cách đó 700m.
Chúng tôi đã đi tuần hành đến chỗ bố tôi, chúng tôi mang theo biểu
ngữ "nông dân Dương Nội quyết tử giữ đất" khi gần đến chỗ bố tôi hẹn,
thì chúng tôi bị khoảng 50 an ninh, côn đồ chặn lại và hành hung tàn bạo, đoàn
chúng tôi hầu hết là phụ nữ cao tuổi, đều bị đánh đập. Mắt của em trai tôi bị
rách 2cm có thể gây mù lòa.
Chị Mai Thanh bị chấn thương hộp sọ, biểu hiện nôn khan và những
người khác bị chấn thương nặng. Lúc đó tôi cũng bị đánh bất tỉnh.
Sau khi sự việc này xảy ra, thì tôi nhận được tin bố tôi đã bị an
ninh trại 6 đưa về chỗ cũ (nơi biểu tình). Bố tôi sau khi ra tù sức khỏe nguy
kịch, bị phù nề toàn thân. Trước đó có thể do y tế trại 6 đã tiêm những loại
thuốc tiêu phù nề cấp tốc để lừa dối gia đình tôi.
Toàn bộ tội ác ngày hôm nay là do công an trại 6 và công an khu
vực gây ra.
Hiện chúng tôi đang trên đường đến trại giam số 5 để thăm mẹ tôi,
có thể lại có đàn áp.
Thời gian tới đây, chúng tôi sẽ mang tất cả các hình ảnh đánh
người dân ngày hôm nay, và trước kia đi khắp thành phố Hà Nội.
Sự việc đàn áp ngày hôm nay không những không dập tắt được lý trí
của chúng tôi, mà nó chỉ dấy lên lòng căm thù.
Qua đây chúng tôi khẩn thiết kêu gọi cộng đồng lên án tội ác của
trại giam số 6, và công an tỉnh Nghệ An.
Chúng tôi xin chân thành cảm ơn!
FB Trịnh Bá Phương
11 tổ chức quốc tế lên tiếng trước ngày Ls. Lê Quốc Quân mãn hạn
tù, đòi phục hồi bằng hành nghề luật sư của Ls. Quân, cũng như đền bù thiệt hại
trong thời gian ông bị giam giữ tùy tiện.
Qua email: webmaster@president.gov.vn
Qua telefax: 0084 37 33 52 56
Ông Trương Tấn Sang
Chủ tịch nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
02 Hùng Vương, Quận Ba Đình
Hà Nội
Việt Nam
Qua telefax: 0084 37 33 52 56
Ông Trương Tấn Sang
Chủ tịch nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
02 Hùng Vương, Quận Ba Đình
Hà Nội
Việt Nam
Qua email: vpcp@chinhphu.vn
Qua telefax: 0084 08 04 41 30
Ông Nguyễn Tấn Dũng
Thủ tướng nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
01 Hoàng Hoa Thám, Quận Ba Đình
Hà Nội
Việt Nam
Qua telefax: 0084 08 04 41 30
Ông Nguyễn Tấn Dũng
Thủ tướng nước Cộng Hòa Xã Hội Chủ Nghĩa Việt Nam
01 Hoàng Hoa Thám, Quận Ba Đình
Hà Nội
Việt Nam
Ngày 24 tháng 6, 2015
V/v Ông Lê Quốc Quân mãn hạn bắt giam tùy tiện
Thưa quý ông,
Chúng tôi, những tổ chức đứng tên lá thư này chào mừng ngày sắp
mãn hạn tù của ông Lê Quốc Quân, một nhà đấu tranh nhân quyền và luật sư được
nhiều người quý trọng; và kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam tôn trọng nhân quyền,
phục hồi bằng hành nghề luật sư của ông Quân, cũng như đền bù thiệt hại trong
thời gian ông bị giam giữ tùy tiện. Nhà cầm quyền Việt Nam lâu nay đã đàn áp ông
Lê Quốc Quân về những hoạt động nhân quyền của ông. Vào năm 2007, sau khi đại
diện nhiều nạn nhân của sự chà đạp nhân quyền, ông đã bị tước bằng hành nghề
luật sư vì bị nghi ngờ tham gia vào những "hoạt động lật đổ chính
quyền". Ông đã bị bắt nhiều lần vì đã tiếp tục hoạt động cổ võ nhân quyền.
Vào tháng 8 năm 2012, ông đã bị hành hung bởi những kẻ lạ mặt và phải nhập
viện. Vụ hành hung không bao giờ được cảnh sát điều tra.
Ông Lê Quốc Quân bị bắt ngày 27 tháng 12, 2012 và bị cáo buộc tội
trốn thuế. Sau khi bị bắt giữ, ông đã bị biệt giam và không được phép gặp luật
sư trong hai tháng. Gia đình yêu cầu thăm nuôi nhiều lần đều bị từ chối. Ông Lê
Quốc Quân chỉ được gặp người thân tại phiên tòa ngày 2/10/2013; tại phiên tòa
này ông đã bị tuyên án 30 tháng tù giam vì tội trốn thuế và bị phạt 1,2 tỉ đồng
(tương đương với 59,000 Mỹ kim). Ông sẽ mãn hạn tù vào ngày 27/6/2015; đến lúc
đó ông đã chịu nguyên án tù 30 tháng, không hề được giảm.
Vào năm 2013, Ủy ban Điều tra về bắt giữ tùy tiện của Liên Hiệp
Quốc đã lên án việc ông Lê Quốc Quân bị giam cầm là vi phạm quyền tự do ngôn
luận và quyền được xét xử công bằng. [1] Ủy Ban xét thấy là ông Lê Quốc Quân
trở thành đích nhắm vì công việc hoạt động và viết blog của ông. Ủy Ban kêu gọi
thả ông ngay lập tức hoặc phải để cho một tòa án độc lập, không thiên vị xét
lại các cáo buộc ông theo các tiêu chuẩn của ICCPR. Ủy Ban xét thấy rằng ông đã
bị biệt giam, không được tiếp xúc với luật sư và không được thả trước phiên xử
là vi phạm điều luật về xét xử công bằng của ICCPR. Ủy Ban còn đề nghị Việt Nam
phải bồi thường thiệt hại cho ông Lê Quốc Quân vì việc bắt giữ tùy tiện này.
Nhà cầm quyền Việt Nam đã không hề phản hồi về phán quyết này.
Hồ sơ nhân quyền Việt Nam được duyệt xét tại Liên Hiệp Quốc vào
ngày 5/2/2014 trong cuộc Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát. Trường hợp của ông Lê Quốc
Quân đã được nêu đặc biệt như một ví dụ tiêu biểu cho nhiều luật sư bị nhà cầm
quyền Việt Nam hăm dọa, cản trợ và sách nhiễu vì tham gia hoạt động bảo vệ và
cổ võ nhân quyền. [2] Nhiều quốc gia, trong đó có Anh Quốc, Hòa Lan, Ái Nhỉ Lan
và Úc đã kêu gọi Việt Nam ngưng bóp nghẹt tự do ngôn luận. Hoa Kỳ đã yêu cầu
thả tất cả các tù nhân lương tâm vô điều kiện, trong đó có ông Lê Quốc Quân.
[3]
Vào tháng 2 năm 2014, ông Lê Quốc Quân đã tuyệt thực để phản đối
việc trại giam không cho ông gặp luật sư, không cho ông nhận sách luật và sách
tôn giáo, và cấm ông gặp linh mục cho những hướng dẫn tâm linh trước phiên xử
Phúc thẩm.
Vào ngày 18/2/2014, Tòa án Tối cao Hà Nội đã duy trì bản án đối
với ông Lê Quốc Quân. Phán quyết của Ủy ban Điều tra về Bắt giữ tùy tiện của
Liên Hiệp Quốc đã không được lưu tâm tới.
Liên Hiệp Âu Châu (EU) công nhận ông Lê Quốc Quân là tù nhân lương
tâm và đã chính thức bày tỏ mối quan tâm về tuyên án của Tòa phúc thẩm. Tòa Đại
Sứ Hoa Kỳ trong một bản lên tiếng ngay sau phiên xử đã kêu gọi nhà cầm quyền
Việt Nam thả ông Lê Quốc Quân và các tù nhân chính trị khác. [5]
Vào tháng 9 năm 2014, một liên kết bao gồm nhiều NGO đã đệ nạp
kiến nghị lên Ủy ban Điều tra về bắt giữ tùy tiện về trường hợp ông Lê Quốc
Quân. [6] Kiến nghị này đang được chờ phán quyết của Ủy Ban.
Một bản lên tiếng đã được đọc tại cuộc họp kỳ thứ 27 của Ủy ban
Nhân quyền Liên Hiệp Quốc ngày 16 tháng 9, 2014, đặc biệt đòi hỏi sự quan tâm
đến trường hợp của Lê Quốc Quân. [7]
Kể từ khi bị bắt vào ngày 27/12/2012, nhiều tổ chức và cá nhân đã
nhiều lần lên tiếng về trường hợp của ông Lê Quốc Quân. Nhà cầm quyền Việt Nam
chưa bao giờ hồi đáp.
Ngày mãn hạn tù của ông Lê Quốc Quân sắp diễn ra. Vào ngày
27/6/2015 ông sẽ được thả sau khi thụ án toàn bộ 30 tháng tù giam.
Các tổ chức đồng ký tên dưới đây kêu gọi Chính quyền Việt Nam tôn
trọng và bảo vệ các quyền hạn của ông Lê Quốc Quân đã được quốc tế công nhận,
cụ thể là:
(a) ngưng việc tiếp tục ngược đãi, sách nhiễu và/ hoặc bắt trái
phép ông Lê Quốc Quân;
(b) phục hồi giấy phép hành nghề luật sư và hủy quyết định truất bằng luật của ông; và
(c) đền bù thiệt hại mà ông phải gánh chịu khi bị giam giữ tùy tiện.
(b) phục hồi giấy phép hành nghề luật sư và hủy quyết định truất bằng luật của ông; và
(c) đền bù thiệt hại mà ông phải gánh chịu khi bị giam giữ tùy tiện.
Xin cám ơn sự quan tâm của quý vị về vấn đề này và mong nhận được
hồi âm từ quý vị.
Một bản sao của lá thư đã được gởi đến Tổng thống Hoa Kỳ và vị đại
diện Liên Hiệp Âu Châu tại Hà Nội.
Trân trọng,
Amnesty International USA
Leila Chacko Gail Davidson
Viet Nam Country Specialist
Leila Chacko Gail Davidson
Viet Nam Country Specialist
Center for International Law (CenterLaw), Philippines
Gilbert Andres
Trustee of CenterLaw
Gilbert Andres
Trustee of CenterLaw
Electronic Frontier Foundation
Eva Galperin Sally Blair
Global Policy Analyst
Eva Galperin Sally Blair
Global Policy Analyst
English PEN
Cat Lucas
Writers at Risk Programme Manager
Cat Lucas
Writers at Risk Programme Manager
Front Line Defenders
Mary Lawlor
Executive Director
Mary Lawlor
Executive Director
Lawyers for Lawyers (L4L)
Adrie van de Streek
Executive Director
Adrie van de Streek
Executive Director
Lawyers’ Rights Watch Canada (LRWC)
Gail Davidson
Executive Director
Gail Davidson
Executive Director
Media Legal Defence Initiative (MLDI)
Peter Noorlander
Chief Executive Officer
Peter Noorlander
Chief Executive Officer
National Endowment for Democracy (NED)
Sally Blair
Senior Director, Felloswhip Programs
Sally Blair
Senior Director, Felloswhip Programs
Réseau Avocats Sans Frontières / ASF Network
Anne Lutun
ASF Network Coordinator
Anne Lutun
ASF Network Coordinator
World Movement for Democracy
Art Kaufman
Senior Director
Art Kaufman
Senior Director
---
[1] Opinion adopted by the Working Group on Arbitrary Detention at
its sixty-seventh session, 26–30 August 2013, No. 33/2013 (Viet Nam), 12
November 2013, A/HRC/WGAD/2013/ http://www.advocatenvooradvocaten.nl/wp-content/uploads/UN-WGAD-decision_Le-Quoc-Quan.pdf
[3] The United States recommended Viet Nam to revise vague
national security laws that are used to suppress universal rights, and
unconditionally release all political prisoners, such as Dr. Cu Huy Ha Vu, Le
Quoc Quan, Dieu Cay and Tran Huynh Duy Thuc http://www.upr-info.org/sites/default/files/document/viet_nam/session_18_-_january_2014/a_hrc_26_6_e.pdf
[4] Message from the Delegation of the European Union to Vietnam
on lawyer Le Quoc Quan’s appeal trial, Hanoi, 18 February 2014, http://eeas.europa.eu/delegations/vietnam/documents/press_corner/2014/20140218_quan_appealtrial_en.pdf
[7] Petition for Relief Pursuant to Commission on Human Rights
Resolutions 1997/50, 2000/36, 2003/31, and Human Rights Council Resolutions 6/4
and 15/1, submitted by Media Legal Defence Initiative on 5 September 2014, http://www.advocatenvooradvocaten.nl/wpcontent/uploads/Oral-Statement-L4L-HRC-15-September-2014.pdf
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền