Người Việt vùng
Washington DC hưởng ứng ngày tổng tuyệt thực toàn cầu
Thanh Trúc, phóng viên RFA
2015-07-25
2015-07-25
Người Việt vùng
Washington DC hưởng ứng ngày tổng tuyệt thực toàn cầu tối 24/7/2015.
RFA
Your browser does not support the audio element.
Hưởng ứng lời kêu gọi ngày tuyệt thực toàn cầu do các tổ chức dân sự trong nước đề xướng, người Việt ở vùng Washington DC, Hoa Kỳ, tổ chức buổi thắp nến và tuyệt thực chiều ngày 24 tháng Bảy 2015 vừa qua, rơi đúng vào thời điểm sáng thứ Bảy ngày 25 tháng Bảy giờ Việt Nam là ngày cuộc tuyệt thực được ấn định.
Hưởng ứng lời kêu gọi ngày tuyệt thực toàn cầu do các tổ chức dân sự trong nước đề xướng, người Việt ở vùng Washington DC, Hoa Kỳ, tổ chức buổi thắp nến và tuyệt thực chiều ngày 24 tháng Bảy 2015 vừa qua, rơi đúng vào thời điểm sáng thứ Bảy ngày 25 tháng Bảy giờ Việt Nam là ngày cuộc tuyệt thực được ấn định.
Đòi dân chủ cho Việt Nam
Chiến dịch Nhân quyền
2015-We Are One- do các tổ chức dân sự trong nước kêu gọi vận động mọi người
cùng nhau ký tên vào thư ngỏ gửi lên Hội đồng Nhân quyền LHQ và các tổ chức
nhân quyền quốc tế, bày tỏ ước vọng của người Việt về vấn đề nhân quyền,tự do,
dân chủ cho Việt Nam.
Tôi là tiến sĩ luật Cù
Huy Hà Vũ, tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm của chính quyền cộng sản Việt
Nam. Hôm nay tôi đến đây để ủng hộ những tù nhân lương tâm, mong rằng những
người yêu nước, những người đấu tranh vì nhân quyền và dân chủ cho Việt Nam
tiếp tục giữ vững ý chí.
Hưởng ứng lời kêu gọi
này, vào lúc 6 giờ 30 chiều thứ Sáu 24 thang Bảy, giờ địa phương ở Washington
DC, tức 5 giờ 30 sáng thứ Bảy ngày 25 tháng Bảy giờ Việt Nam, một bưởi thắp nến
và tuyệt thực đã diễn ra trước tượng đài tưởng niệm nạn nhân cộng sản trên thế
giới (Victims Of Communism Memorial) tại thủ đô Hoa Kỳ. để đồng hành cùng “Cuộc
Tổng Tuyệt Thực Toàn Cầu,” trong chiến dịch “We Are One,” ấn định từ 8 giờ tối
Thứ Bảy, 25 Tháng Bảy, đến 8 giờ sáng ngày Chúa Nhật, 26 Tháng Bảy.
“Tôi là Hoàng Vi Kha, xin được phép đại diện cho nhóm Viet Tools cùng một số bạn trẻ tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Chúng tôi có mặt ngày hôm nay để yểm trợ cho phong trào We Are One được dấy lên tại Việt Nam, đòi tự do và dân chủ cho đất nước Việt Nam chúng ta.”
“Tôi tên Lâm, cư dân Virginia, được biết bữa nay có đêm thắp nến We Are One cho công luận thế giới biết về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam, tôi ra đây để ủng hộ.”
“Tôi là tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ, tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm của chính quyền cộng sản Việt Nam. Hôm nay tôi đến đây để ủng hộ những tù nhân lương tâm, mong rằng những người yêu nước, những người đấu tranh vì nhân quyền và dân chủ cho Việt Nam tiếp tục giữ vững ý chí. Tất cả chúng tôi ở đây chào đón và sẽ ôm hôn tất cả những người tù lương tâm trong một tương lai không xa.”
“Tôi là Hoàng Vi Kha, xin được phép đại diện cho nhóm Viet Tools cùng một số bạn trẻ tại thủ đô Hoa Thịnh Đốn. Chúng tôi có mặt ngày hôm nay để yểm trợ cho phong trào We Are One được dấy lên tại Việt Nam, đòi tự do và dân chủ cho đất nước Việt Nam chúng ta.”
“Tôi tên Lâm, cư dân Virginia, được biết bữa nay có đêm thắp nến We Are One cho công luận thế giới biết về tình trạng nhân quyền tại Việt Nam, tôi ra đây để ủng hộ.”
“Tôi là tiến sĩ luật Cù Huy Hà Vũ, tù nhân chính trị, tù nhân lương tâm của chính quyền cộng sản Việt Nam. Hôm nay tôi đến đây để ủng hộ những tù nhân lương tâm, mong rằng những người yêu nước, những người đấu tranh vì nhân quyền và dân chủ cho Việt Nam tiếp tục giữ vững ý chí. Tất cả chúng tôi ở đây chào đón và sẽ ôm hôn tất cả những người tù lương tâm trong một tương lai không xa.”
Người Việt vùng
Washington DC hưởng ứng ngày tổng tuyệt thực toàn cầu hôm 24/7/2015. RFA PHOTO.
“Tôi tên là Chris Ride,
chủ trương một nhóm hoạt động dân sự trên mạng có tên là Toán Hành Động Chống
Cộng Sản, tôi đến đây nhằm ủng hộ những người biểu tình trong cuộc tuyệt thức
này mà tôi hiểu rất rõ là để biểu hiện sự đoàn kết với người Việt trên khắp thế
giới cũng như ở Việt Nam.”
“Tôi là Nguyễn Thị Ngọc Giao của hội Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt, hôm nay đến đây tham dự buổi thắp nến và tuyệt thực, để hướng ứng lời kêu gọi của tất cả các chị tại Việt Nam và đồng bào trên thế giới.”
“Chúng tôi đòi hỏi cộng sản Việt Nam phải thả ngay tất cả các tù nhân lương tâm hiện đang còn bị giam giữ. Chúng tôi cũng kêu gọi Việt Nam hiện thời sẽ được hưởng nhân quyền, dân quyền và tự do đúng với những điều mà chính quyền cộng sản đã hứa với dân Việt Nam từ ngày 2 tháng Chín năm 1945.”
“Tôi là Nguyễn Thị Ngọc Giao của hội Tiếng Nói Người Mỹ Gốc Việt, hôm nay đến đây tham dự buổi thắp nến và tuyệt thực, để hướng ứng lời kêu gọi của tất cả các chị tại Việt Nam và đồng bào trên thế giới.”
“Chúng tôi đòi hỏi cộng sản Việt Nam phải thả ngay tất cả các tù nhân lương tâm hiện đang còn bị giam giữ. Chúng tôi cũng kêu gọi Việt Nam hiện thời sẽ được hưởng nhân quyền, dân quyền và tự do đúng với những điều mà chính quyền cộng sản đã hứa với dân Việt Nam từ ngày 2 tháng Chín năm 1945.”
Cho mọi người biết Việt
Nam chưa thực sự tự do
Có mặt tại buổi tuyệt
thực và thắp nến của người Việt ở DC chiều thứ Sáu, ông Marian Smith, giám đốc
điều hành Sáng Hội Tượng Đài Tưởng Niệm Nạn Nhân Cộng Sản ở Wahington DC, bày
tỏ sự cảm kích và ủng hộ đến phong trào We Are One cùng những người đầu tranh ở
Việt Nam và đặc biệt là ở Hoa Kỳ, đất nước ông nói thuộc về những người yêu
chuông tự do và nhân bản.
Mình tên là Thanh Bình,
đêm thắp nến và tuyệt thực hôm nay thể hiện tinh thần đoàn kết, hợp nhất và hợp
quần để đồng hành với tuổi trẻ Việt Nam trên toàn cầu và toàn quốc Việt Nam.
Sáng Hội Tượng Đài Tưởng
Niệm Các Nạn Nhân Cộng Sản sẽ gởi ra một văn thư, ông Marian Smith nói, cho mọi
người biết Việt Nam chưa thực sự tự do mà vẫn còn nằm dưới sự cai trị của một
thể chế tham nhũng và thiếu dân chủ, rằng Sáng Hội vẫn luôn ao ước một ngày
Việt Nam có tự do.
Sau cùng, một người trong ban tổ chức phát biểu:
“Mình tên là Thanh Bình, đêm thắp nến và tuyệt thực hôm nay thể hiện tinh thần đoàn kết, hợp nhất và hợp quần để đồng hành với tuổi trẻ Việt Nam trên toàn cầu và toàn quốc Việt Nam. Buổi thắp nến hôm nay ở đài tưởng niệm những nạn nhân cộng sản như chúng ta đã biết chúng ta đều là những người tị nạn cộng sản, không ít thì nhiều chúng ta cũng đã là nạn nhân cộng sản. Vì vậy cho nên mục đích cũng chỉ là We Are One, có nghĩa chúng tôi muốn dấy lên một tiếng nói chung để được mọi người lắng nghe.”
Ngày tổng tuyệt thực toàn cầu 25 tháng 7 có người Việt từ 15 quốc gia ghi tên tham dự. Ước muốn và hy vọng của những nhóm khởi xướng cũng như những tổ chức tham gia là đánh động dư luận thế giới về tình trạng thiếu, dân chủ, nhân quyền ngày càng trầm trọng ở Việt Nam.
Thanh Trúc tường trình từ Washington DC.
Sau cùng, một người trong ban tổ chức phát biểu:
“Mình tên là Thanh Bình, đêm thắp nến và tuyệt thực hôm nay thể hiện tinh thần đoàn kết, hợp nhất và hợp quần để đồng hành với tuổi trẻ Việt Nam trên toàn cầu và toàn quốc Việt Nam. Buổi thắp nến hôm nay ở đài tưởng niệm những nạn nhân cộng sản như chúng ta đã biết chúng ta đều là những người tị nạn cộng sản, không ít thì nhiều chúng ta cũng đã là nạn nhân cộng sản. Vì vậy cho nên mục đích cũng chỉ là We Are One, có nghĩa chúng tôi muốn dấy lên một tiếng nói chung để được mọi người lắng nghe.”
Ngày tổng tuyệt thực toàn cầu 25 tháng 7 có người Việt từ 15 quốc gia ghi tên tham dự. Ước muốn và hy vọng của những nhóm khởi xướng cũng như những tổ chức tham gia là đánh động dư luận thế giới về tình trạng thiếu, dân chủ, nhân quyền ngày càng trầm trọng ở Việt Nam.
Thanh Trúc tường trình từ Washington DC.
--
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền