----- Forwarded
Message -----
From: Huong Binh <
Sent: Friday, November 8, 2019, 02:23:33 PM CST
Subject: Re: Fw: *** Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh
hội kiến TT Donald Trump trong ngày Nạn nhân Cộng sản
🎼Cám
ơn Hùng Thế đã gửi luôn một lúc nhiều bài hay. Khi nào có thì giờ gọi cho tôi
nhé.
Chúc Hùng Thế và Loan
một ngày vui, khỏe.
Theu
On Fri, 8 Nov 2019 at
11:45, HungThe <hungthe42@att.net> wrote:
From: Kim Pham
<yellowbird>
Sent: Friday, November 8, 2019, 02:22:52 AM PST
Subject: *** Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh hội kiến
TT Donald Trump trong ngày Nạn nhân Cộng sản
Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc
Như Quỳnh hội kiến TT Donald Trump trong ngày Nạn nhân Cộng sản
Dân Làm Báo - Năm 2017 nhân dịp kỷ niệm
100 năm cuộc cách mạng đẫm máu Bolshevik ở Nga, tổng thống Donald Trump tuyên
bố chọn ngày 7 tháng 11 hàng năm là ngày Hoa Kỳ tưởng niệm các nạn nhân cộng sản trên toàn thế
giới.
Hôm nay, ngày 7/11/2019 với tư
cách là nhân chứng sống của tội ác cộng sản Việt Nam, blogger Mẹ Nấm Nguyễn
Ngọc Như Quỳnh đã được mời vào Tòa Bạch Ốc, cùng với 4 chứng nhân khác từ các
quốc gia Ba Lan, Cuba, Venezuela, và Bắc Hàn, để trình bày trực tiếp với TT
Trump về những kinh nghiệm hãi hùng mà họ đã từng trải qua dưới sự thống trị dã
man của xã hội chủ nghĩa.
Vào lúc 2:15 trưa nay - 07.11.2019 - giờ Washington D.C.,
blogger Mẹ Nấm đã cùng phái đoàn Quỹ Nạn Nhân của Chủ nghĩa Cộng sản (Victims
of Communist Memorial Foundation) qua cổng phía Tây của Tòa Bạch Ốc ở đường 17
St. NW và State Place NW. Sau khi hoàn tất thủ tục kiểm tra an toàn, tất cả đã
được các nhân viên đặc trách bảo vệ tổng thống hướng dẫn vào phòng họp.
Phái đoàn phía bên ngoài trước
khi vào phòng họp trong Toà Bạch Ốc
Ảnh Danlambao
Địa điểm họp - Phòng Bầu Dục -
Ảnh DLB
Tại đây, vào lúc 2g45 trưa, Tổng
Thống Donald Trump đã ngỏ lời chào mừng và cảm ơn các chứng nhân của tội ác
cộng sản. Hiện diện gồm blogger Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh của
Việt Nam, dẫn đầu phái đoàn bà cựu đại sứ Dr. Aldona Wos - gốc người Ba Lan,
từng là đại sứ Hoa Kỳ tại Estonia; bà Shirley Ávila León, nhà đấu tranh cho
quyền lợi của nông dân đã từng bị chính quyền cộng sản Cuba của Fidel Castro
bắt cóc, biệt giam, tra tấn đến bại liệt và chặt đứt tay trái của bà; anh Daniel Di Martino,
người thanh niên trẻ sinh ra và lớn lên tại Venezuela chứng kiến tội ác của chế
độ Maduro; và cô Grace
Jo, người vượt thoát khỏi địa ngục trần gian Bắc Hàn bằng cách vượt
biên qua Trung Quốc và được Văn Phòng Cao Ủy Tỵ Nạn Liên Hiệp Quốc cứu sống đưa
sang Mỹ tỵ nạn.
Photo - Danlambao
Bà Shirley Ávila León là nhân chứng sống đã trình bày lại
những ngày tháng kinh hoàng mà họ và gia đình họ đã phải gánh chịu do chính
sách phi nhân của cộng sản xã hội chủ nghĩa.
Blogger Mẹ Nấm - Nguyễn Ngọc Như Quỳnh gửi lời cám ơn đến Tổng
thống Trump và chính phủ Hoa Kỳ đã đem lại tự do cho gia đình cô.
Dưới đây là phần trình bày của blogger Mẹ Nấm.
Dưới đây là phần trình bày của blogger Mẹ Nấm.
Dear Mr President,
I would like to take this
opportunity to especially express my deep gratitude to Mr and The United
States for my family's freedom. In particular, I would like to express my
sincere thanks to First Lady Melania Trump who, through the Ministry of Foreign
Affairs, has bestowed upon me the prestigious award, the International Women of
Courage in 2017. This was a motivation for me during my communist captive days.
As victims of the Communist regime, the Vietnamese people and I believe that Mr. President's statement to the United Nations General Assembly in September is entirely true. We are living witnesses of President Trump's speech when you said: "Socialism and communist are about one thing only: power for the ruling class."
Kính thưa Tổng thống Donald Trump
Nhân cơ hội được gặp mặt Tổng thống, tôi xin gửi lời cám ơn sâu sắc đến Ngài và nước Mỹ đã giúp đỡ cho gia đình tôi được tự do. Đặc biệt tôi xin gửi lời cám ơn chân thành đến Đệ nhất Phu nhân Melania Trump, thông qua Bộ Ngoại giao, đã trao giải 1 trong 10 Phụ nữ can đảm thế giới năm 2017 cho tôi. Đây là động lực khuyến khích tôi trong những ngày tháng bị Cộng sản giam cầm.
As victims of the Communist regime, the Vietnamese people and I believe that Mr. President's statement to the United Nations General Assembly in September is entirely true. We are living witnesses of President Trump's speech when you said: "Socialism and communist are about one thing only: power for the ruling class."
Kính thưa Tổng thống Donald Trump
Nhân cơ hội được gặp mặt Tổng thống, tôi xin gửi lời cám ơn sâu sắc đến Ngài và nước Mỹ đã giúp đỡ cho gia đình tôi được tự do. Đặc biệt tôi xin gửi lời cám ơn chân thành đến Đệ nhất Phu nhân Melania Trump, thông qua Bộ Ngoại giao, đã trao giải 1 trong 10 Phụ nữ can đảm thế giới năm 2017 cho tôi. Đây là động lực khuyến khích tôi trong những ngày tháng bị Cộng sản giam cầm.
Là một nạn nhân của chế độ Cộng
sản, tôi và người dân Việt Nam tin rằng phát biểu của Tổng thống Trump trước
Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc vào tháng 9 là hoàn toàn chính xác. Chúng tôi là
nhân chứng sống cho phát biểu của TT Trump khi ông nói: "Chủ nghĩa xã hội
và chủ nghĩa Cộng sản chỉ vì một điều duy nhất: quyền lực của giai cấp cai
trị".
Sau khi cô Grace Jo kể lại những chuỗi ngày cha cô bị tra tấn và chết trước khi phiên toà diễn ra, Tông Thống Trump đã bày tỏ sự chia buồn với những mất mát của gia đình cô và trực tiếp hỏi blogger Mẹ Nấm về những ngày tháng tù đày.
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh đã trình bày:
Sau khi cô Grace Jo kể lại những chuỗi ngày cha cô bị tra tấn và chết trước khi phiên toà diễn ra, Tông Thống Trump đã bày tỏ sự chia buồn với những mất mát của gia đình cô và trực tiếp hỏi blogger Mẹ Nấm về những ngày tháng tù đày.
Nguyễn Ngọc Như Quỳnh đã trình bày:
"Life in prison is an
endless series of difficult days, suffering from physical and mental abuse,
being separated from the outside world, facing difficulties at every family
visit... These are some of the predicament that political prisoners in Vietnam
have to face. Many victims of Vietnam Communist need your help Mr President,
espeacilly the people in prison. Thank you Mr President for your efforts to
protect universal human rights values and exert political and economic pressure
on all totalitarian regimes in China, Vietnam, Venezuela, and North Korea until
freedom and democracy prevail."
(Cuộc sống trong tù là những
chuỗi ngày khó khăn, bị hành hạ về thể xác lẫn tinh tinh, bị chia cắt với thế
giới bên ngoài, bị gây khó khăn với mỗi cuộc thăm viếng của gia đình, Đây là
những trở ngại mà bất cứ tù nhân chính trị nào ở Việt Nam cũng phải đối diện.
Như Ngài đã biết, danh sách tù nhân lương tâm ngày càng dài ra. Còn nhiều nạn
nhân của Cộng sản Việt Nam đặc biệt là những người đang trong ngục tù cần Ngài
giúp đỡ thưa Tổng thống. Xin cám ơn Ngài TT và những nỗ lực bảo vệ các giá trị
nhân quyền phổ quát và gây áp lực chính trị và kinh tế đối với tất cả các chế
độ toàn trị ở Trung Quốc, Việt Nam, Venezuela và Bắc Triều Tiên cho đến khi tự
do và dân chủ chiếm ưu thế.)
Tổng thống Donald Trump cũng đặt
câu hỏi cho liệu cá nhân ông và Hoa Kỳ có thể làm gì cải thiện tình hình,
blogger Mẹ Nấm đã chia sẻ:
"The Communist dictatorships
prolong their rule by silencing the media. And I believe that an experienced
social media user like Mr. President has knowledge of the power of independent
media. Twitter, Youtube, Facebook have helped people in Communist countries to
speak out freely. So on behalf of the Vietnamese Bloggers Network, I hope that
Mr President's administration continues to support activists who are fighting
for freedom of speech, trying to bring information andencourage people to
overcome the fear."
(Các chế độ độc tài Cộng sản kéo
dài sự cai trị bằng việc bưng bít truyền thông. Và tôi tin rằng, một người có
kinh nghiệm sử dụng mạng xã hội như Ngài TT Trump hiểu rất rõ sức mạnh của
truyền thông độc lập. Twitter, Youtube, Facebook đã giúp người dân tại các nước
Cộng sản cất lên tiếng nói tự do của mình. Vì vậy thay mặt Mạng Lưới Blogger
Việt Nam, tôi mong chính quyền của TT Trump tiếp tục ủng hộ những nhà hoạt động
đang tranh đấu cho quyền tự do ngôn luận, nỗ lực đưa lại thông tin và cổ vũ
người dân vượt qua sợ hãi.)
Kết thúc buổi gặp gỡ, Tổng thống Donald Trump đã gửi tặng các
nạn nhân của chế độ Cộng sản quà lưu niệm, và Toà Bạch Ốc cũng dành gần 30 phút
sau đó để phái đoàn trả lời phỏng vấn của truyền thông quốc tế: https://www.facebook.com/TND/videos/2498227083786019/
*
Ghi chú: Vì lý do an ninh, tất cả người tham dự đều không được mang theo điện thoại và máy ảnh khi vào gặp tổng thống Trump. Chỉ có một nhiếp ảnh gia riêng của White House chụp hình. Danlambao sẽ đăng tải thêm hình ảnh khi được cung cấp.
*
Washington D.C.
07.11.2019
--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "PhucHungViet" group.https://groups.google.com/d/msgid/PhucHungViet/CADC1vXtNXTHrZqTxgEP1c5B765_%3DZA%2B-%3D_3qdgvbjGFeU6e4_A%40mail.gmail.com.
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "PhucHungViet" group.https://groups.google.com/d/msgid/PhucHungViet/CADC1vXtNXTHrZqTxgEP1c5B765_%3DZA%2B-%3D_3qdgvbjGFeU6e4_A%40mail.gmail.com.
__._,_.___
No comments:
Post a Comment
Nhân quyền và bạo quyền